Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieuse qui portent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En pratique, cette mission européenne poursuit plusieurs objectifs (formulés de manière assez ambitieuse) qui portent sur: (a) le développement d'une Vision et d'une Stratégie nationale en matière de Réforme du Secteur de Sécurité (Security Sector Reform/SSR), (b) l'établissement d'une procédure adéquate pour la sélection (vetting/ screening) du secteur de sécurité ukrainien, et (c) la mise en oeuvre nationale des réformes liées au SSR dans le cadre d'une 'Road Map' et d'un Plan de mise en oeuvre.

In de praktijk streeft deze Europese missie verschillende (relatief ambitieus geformuleerde) doelstellingen na. Die omvatten: (a) de ontwikkeling van een nationale visie en strategie inzake Security Sector Reform (SSR), (b) de uitbouw van een adequaat vetting proces voor de Oekraïense veiligheidssector en (c) de nationale implementatie van aan SSR-gerelateerde hervormingen ten gevolge van van een 'Road Map' en implementatieplan.


D’une manière générale, les mesures adoptées ont tendance à reposer sur des allègements fiscaux, des stratégies de formation tout au long de la vie ou des politiques actives du marché du travail et portent plus rarement (ou il s’agit alors de propositions moins ambitieuses) sur les systèmes de prestations, les processus de négociation des salaires et la législation de protection de l’emploi.

De algemene tendens is dat vele maatregelen vooral betrekking hebben op belastingverlagingen, strategieën voor levenslang leren of een actief arbeidsmarktbeleid, terwijl minder initiatieven worden ontplooid (of minder verregaande voorstellen worden gedaan) ten aanzien van uitkeringsstelsels, loononderhandelingen en wetgeving ter bescherming van de werkenden.


Les recommandations portent sur la RD, les ressources humaines et la mobilité des chercheurs, l'harmonisation des spécifications militaires afin de faciliter l'émergence d'un marché unique, une politique spatiale ambitieuse (en particulier avec le programme Galileo) et de promouvoir la gouvernance de l'aviation civile au niveau européen ainsi que l'émergence d'une politique européenne de la défense efficace.

De aanbevelingen betreffen onderzoek en ontwikkeling, arbeidskrachten en de mobiliteit van onderzoekers, de harmonisatie van voorschriften voor de militaire sector om de totstandbrenging van een interne markt te bevorderen, een ambitieus ruimtebeleid (met name door middel van het Galileo-programma) en de stimulering van Europese governance van de burgerluchtvaart alsmede de totstandbrenging van een doeltreffend Europees defensiebeleid.


les contrats numériques, qu'ils portent sur des biens tangibles ou intangibles, pour lesquels une approche ambitieuse est nécessaire afin que les consommateurs disposent d'un ensemble de règles à l'échelle européenne et non de 28 approches différentes;

digitale contracten voor tastbare of abstracte goederen, waarbij een ambitieuze aanpak vereist is zodat consumenten te maken hebben met Europese regels in plaats van 28 verschillende benaderingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jonckheer souligne que les écologistes souhaitent une réforme ambitieuse qui corrige et complète le Traité de Maastricht et ne se limite pas à des aspects institutionnels, même si ces derniers sont essentiels, en particulier ceux qui portent sur les processus de décision.

De heer Jonckheer onderstreept dat de ecologisten een ambitieuze hervorming wensen, die het Verdrag van Maastricht verbetert en vervolledigt en zich niet beperkt tot institutionele aspecten, zelfs al zijn deze, en dan vooral diegene die betrekking hebben op de beslissingsprocedures, van essentieel belang.


Des travaux sont déjà en cours aux niveaux national et régional afin de réaliser les objectifs du G20 et de mettre en œuvre les recommandations concrètes, détaillées et ambitieuses du CSF pour renforcer la stabilité du système financier, et ces efforts portent déjà leurs fruits.

Op nationaal en regionaal niveau wordt gewerkt aan de uitvoering van de G20-doelstellingen en de concrete, uitgebreide en ambitieuze aanbevelingen van de FSB ter versterking van de financiële stabiliteit, en dit levert al resultaat op.


Nous devons également veiller à ce que de nouvelles politiques et mesures ambitieuses soient mises en œuvre afin qu’elles nous portent vers la réduction de 20 % – ou même de 30 % – que nous nous sommes fixée.

We moeten er ook voor zorgen dat er nieuwe, ambitieuze beleidslijnen en maatregelen worden voorgesteld zodat we de doelstelling van 20 procent – of zelfs 30 procent – die we onszelf hebben opgelegd, kunnen verwezenlijken.


21. critique vivement l'engagement pris par le Sommet du G20 de parvenir à une conclusion ambitieuse du cycle de Doha; fait observer que ce cycle étendrait un système de règles commerciales néfastes pour les économies des pays en développement et limiterait la marge de manœuvre de ces pays en matière de politique nationale; demande la suspension des négociations relatives aux marchés publics, aux droits de propriété intellectuelle et à la libéralisation de l'investissement et des services étant donné que ces mesures vont dans le sens des seuls intérêts des pays industrialisés, qu'elles portent ...[+++]

21. heeft scherpe kritiek op de toezegging van de G20-top om te komen tot een ambitieuze afronding van de Doha-ronde; wijst erop dat de Doha-ronde zou zorgen voor de uitbreiding van een systeem van handelsregels die de economieën van ontwikkelingslanden schaden en het binnenlands beleid van deze landen verstoren; pleit voor opschorting van de onderhandelingen inzake overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten en de liberalisering van investeringen en diensten aangezien deze alleen in het belang zijn van de ontwikkelde landen ...[+++]


D’une manière générale, les mesures adoptées ont tendance à reposer sur des allègements fiscaux, des stratégies de formation tout au long de la vie ou des politiques actives du marché du travail et portent plus rarement (ou il s’agit alors de propositions moins ambitieuses) sur les systèmes de prestations, les processus de négociation des salaires et la législation de protection de l’emploi.

De algemene tendens is dat vele maatregelen vooral betrekking hebben op belastingverlagingen, strategieën voor levenslang leren of een actief arbeidsmarktbeleid, terwijl minder initiatieven worden ontplooid (of minder verregaande voorstellen worden gedaan) ten aanzien van uitkeringsstelsels, loononderhandelingen en wetgeving ter bescherming van de werkenden.


Les recommandations portent sur la RD, les ressources humaines et la mobilité des chercheurs, l'harmonisation des spécifications militaires afin de faciliter l'émergence d'un marché unique, une politique spatiale ambitieuse (en particulier avec le programme Galileo) et de promouvoir la gouvernance de l'aviation civile au niveau européen ainsi que l'émergence d'une politique européenne de la défense efficace.

De aanbevelingen betreffen onderzoek en ontwikkeling, arbeidskrachten en de mobiliteit van onderzoekers, de harmonisatie van voorschriften voor de militaire sector om de totstandbrenging van een interne markt te bevorderen, een ambitieus ruimtebeleid (met name door middel van het Galileo-programma) en de stimulering van Europese governance van de burgerluchtvaart alsmede de totstandbrenging van een doeltreffend Europees defensiebeleid.




D'autres ont cherché : ambitieuse qui portent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitieuse qui portent ->

Date index: 2022-10-20
w