Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieux qui devrait nous rapprocher » (Français → Néerlandais) :

En prenant les résultats du processus d’«évaluation mutuelle» de la directive «services» comme point de départ, la présente communication expose un programme de travail ambitieux qui devrait nous rapprocher de cet objectif.

In deze mededeling worden de resultaten van het proces van "wederzijdse beoordeling" van de dienstenrichtlijn als uitgangspunt genomen en wordt een ambitieus werkprogramma uiteengezet dat dit doel dichterbij moet brengen.


Notre adhésion aux valeurs démocratiques et de droits de l'homme devrait nous rapprocher davantage dans le respect de nos souverainetés, de nos spécificités et de nos identités respectives.

Onze gehechtheid aan de democratische waarden en de mensenrechten zou onze toenadering moeten bevorderen, met respect voor onze respectieve soevereiniteit, eigenheid en identiteit.


En prenant les résultats du processus d’«évaluation mutuelle» de la directive «services» comme point de départ, la présente communication expose un programme de travail ambitieux qui devrait nous rapprocher de cet objectif .

In deze mededeling worden de resultaten van het proces van "wederzijdse beoordeling" van de dienstenrichtlijn als uitgangspunt genomen en wordt een ambitieus werkprogramma uiteengezet dat dit doel dichterbij moet brengen .


Le vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité aura notamment pour mission de piloter, coordonner, présenter et mettre en œuvre un ambitieux train de mesures en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement, qui devrait nous permettre de mobiliser jusqu'à 300 milliards d'euros d'investissements publics et privés supplémentaires dans l'économie réelle au cours des trois prochaines années.

De vicevoorzitter voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen wordt met name belast met het sturen, coördineren, presenteren en tenuitvoerleggen van een ambitieus pakket voor banen, groei en investeringen waarmee de komende drie jaar tot 300 miljard euro extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kan worden gemobiliseerd.


Pour aller de l’avant, nous devons nous serrer les coudes - la communauté internationale devrait s'entendre sur un programme commun poursuivant des objectifs ambitieux en matière d'éradication de la pauvreté et de développement durable.

Met het oog op de toekomst moeten we samen de handen uit de mouwen steken. Over de hele wereld moet een ambitieuze gemeenschappelijke agenda worden overeengekomen voor de uitbanning van armoede en voor duurzame ontwikkeling.


Mais nous sommes parvenus à la conclusion que les prochains engagements que nos prendrons devrait être plus ambitieux et plus concrets.

Maar we stelden vast dat in de volgende ronde nog ambitieuzere en concretere verplichtingen nodig zijn.


Nous ne serons en mesure de nous rapprocher de l’objectif ambitieux de la Commission qu’à la condition de joindre nos forces verticalement et horizontalement.

We kunnen enkel dichter bij het ambitieuze doel van de Commissie komen als we onze krachten zowel horizontaal als verticaal bundelen.


Nous devrions, s’il le faut, admettre que le processus de Barcelone a peut-être été bien trop ambitieux et devrait plutôt se concentrer sur des priorités moins nombreuses dans lesquelles nous pouvons réellement faire la différence.

Indien nodig moeten we toegeven dat het Barcelona-proces misschien veel te ambitieus is geweest en we andere prioriteiten moeten stellen zodat we concrete resultaten kunnen boeken.


Au cas où la croissance serait supérieure aux prévisions, l'Italie devrait atteindre des objectifs budgétaires plus ambitieux, ce qui permettrait d'accélérer le rapprochement du ratio dette/PIB de la valeur de référence de 60%.

Indien de groei groter is dan verwacht, zal Italië betere budgettaire resultaten hebben dan gepland waardoor de schuldquote de referentiewaarde van 60 % sneller zal kunnen benaderen.


Par ailleurs, le premier ministre nous a annoncé une augmentation du montant de l'aide publique au développement, qui devrait atteindre 0,5% du PIB et se rapprocher ainsi de l'objectif de 0,7% pour 2010.

De eerste minister heeft overigens een verhoging van het bedrag van de openbare ontwikkelingshulp beloofd. Die zou, met 0,5% van het BBP, de doelstelling van 0,7% in 2010 beter benaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitieux qui devrait nous rapprocher ->

Date index: 2022-07-22
w