En ce qui concerne la restriction territoriale, la Commission estime que le fait de limiter, dans un premier temps, les territoires sur lesquels les parties vendront activement leurs produits à ceux où elles possèdent déjà une infrastructure solide (Fujitsu est particulièrement active sur les marchés britannique et irlandais, où elle possède des installati
ons de production; AMD est bien implantée dans le reste de l'Europe), augmentera leurs chances de réussite dans ce qui constitue, de fait, le lancement d'un nouveau produit, car elles pourront offrir à leurs clients des délais de livraison plus courts, des prix plus bas et un meilleur
...[+++]service après- vente.Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch bep
erkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen heb
ben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is s
terk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieu
...[+++]we produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun afnemers kortere levertijden, lagere kosten en een betere after-market dienstverlening te bieden.