Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flottaison d'exploitation la moins élevée
Normes techniques moins élevées

Traduction de «amende moins élevée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flottaison d'exploitation la moins élevée

geringste diepgang in zeewater


normes techniques moins élevées

lagere technische normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'indemnisation ou la réparation du dommage intervient, le fonctionnaire peut alors envisager d'infliger une amende moins élevée ou de ne pas sanctionner du tout”.

Indien tot vergoeding of herstellen wordt overgegaan, kan de ambtenaar overwegen om een minder zware boete of helemaal geen sanctie op te leggen”.


­ Enfin, le fait de causer volontairement des lésions physiques (article 422sexies, alinéa 2), est puni de la même peine d'emprisonnement que dans le régime ordinaire, mais l'amende est moins élevée (30 à 300 euros, contre 50 à 500 euros dans le régime ordinaire) (article 420 du Code pénal).

­ Het onopzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel ten slotte (het voorgestelde artikel 422sexies, tweede lid), wordt gestraft met dezelfde gevangenisstraf als in de gewone regeling, maar de boete ligt lager (30 tot 300 euro, tegenover 50 tot 500 euro in de gewone regeling) (artikel 420 Strafwetboek).


­ alourdir les sanctions a comme effet que les transporteurs « déposent » leurs passagers sans documents dans les pays où les amendes sont le moins élevées (pratique de Sabena, mentionnée par le ministre de l'Intérieur dans son exposé, voir chap. II du rapport);

­ zwaardere sancties hebben tot gevolg dat de vervoerders hun passagiers die geen documenten hebben, « afzetten » in de landen waar de boetes het minst zwaar zijn (praktijk van Sabena, vermeld door de minister in zijn uiteenzetting, zie hoofdstuk II van het verslag);


Cette différence de traitement aurait, en l'espèce, des effets disproportionnés en ce que, pour déterminer la loi la plus douce qu'il doit appliquer en vertu de l'article 2 précité, le juge doit tenir compte de la jurisprudence relative à cette disposition, selon laquelle la loi qui prévoit une peine d'emprisonnement plus courte mais une amende plus élevée est réputée plus douce que la loi ancienne qui prévoyait une peine d'emprisonnement plus longue mais une amende moins élevée (Cass., 19 mai 2009, P.08.1164.N).

Dat verschil in behandeling zou, te dezen, onevenredige gevolgen hebben, in zoverre de rechter, om de minst zware wet te bepalen die hij op grond van het voormelde artikel 2 moet toepassen, rekening moet houden met de rechtspraak betreffende die bepaling, volgens welke de wet die in een kortere gevangenisstraf voorziet, maar in een hogere geldboete, wordt beschouwd als minder zwaar dan de vroegere wet die in een langere gevangenisstraf, maar in een lagere geldboete voorzag (Cass., 19 mei 2009, P.08.1164.N).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles incluent l’adoption progressive d’objectifs entre 2012 et 2015, des amendes moins élevées pour les 3 premiers grammes lorsque les fabricants dépassent leurs quotas jusqu’en 2018 et, enfin, la disposition visant à prendre en considération les éco-innovations, dont on ne tient aujourd’hui pas compte lorsque l’on mesure les émissions pendant les cycles d’essai.

Daaronder vallen onder meer de geleidelijke overname van de doelstellingen tussen 2012 en 2015, lagere boetes tot 2018 voor de eerste drie gram waarmee de fabrikant zijn doel overschrijdt en tot slot de bepaling voor het in ogenschouw nemen van eco-innovatie, waarmee tot nu toe bij de meting van de uitstoot in de testprocedure geen rekening werd gehouden.


« Cet article sert à préciser que le tribunal correctionnel peut infliger une amende moins élevée que le minimum légal si la situation financière du contrevenant est précaire.

« Dit artikel strekt er toe te bepalen dat de correctionele rechtbank een lagere boete kan opleggen dan het wettelijk minimum ingeval de financiële situatie van de verkeersovertreder precair is.


- (EN) J’ai soutenu les amendements déposés par mon propre groupe ainsi que d’autres groupes, qui auraient renforcé la proposition, en particulier ceux qui réclamaient des densités d’élevage moins élevées, et soulignaient les conséquences qu’ont, pour la sécurité alimentaire, les piètres conditions bien-être animal.

- (EN) Ik heb de door mijn eigen fractie en anderen ingediende amendementen die het voorstel versterken, gesteund, met name de amendementen waarin een vermindering van de bezettingsdichtheid wordt nagestreefd en waarin wordt onderstreept wat de gevolgen van slechte welzijnsomstandigheden zijn voor de voedselveiligheid.


Selon le Gouvernement flamand, il n'est pas manifestement déraisonnable que le système pénal des circonstances atténuantes ne soit pas applicable à l'amende administrative contestée, et cela d'autant moins qu'il est non seulement impossible d'infliger des amendes plus élevées que le minimum pénal mais qu'il n'est en outre pas tenu compte de circonstances aggravantes telles que la récidive légale.

Volgens de Vlaamse Regering is het niet kennelijk onredelijk dat de bestreden administratieve geldboete niet onderworpen is aan het strafrechtelijk systeem van de verzachtende omstandigheden, temeer daar niet alleen geen hogere boete dan het strafrechtelijk minimum, maar ook geen verzwarende omstandigheden als wettelijke herhaling kunnen worden toegepast.


La circulaire OOP 30bis, en revanche, donne une interprétation pus large à la médiation : « Si l'indemnisation ou la réparation du dommage intervient, le fonctionnaire peut alors envisager d'infliger une amende moins élevée ou de ne pas sanctionner du tout».

Onzes inziens in tegenspraak hiermee werd aan de bemiddeling in de circulaire OOP 30bis echter een ruimere betekenis gegeven: `Indien tot vergoeding of herstellen wordt overgegaan, kan de ambtenaar overwegen om een minder zware boete of helemaal geen sanctie op te leggen'.


La sanction prévue par le Code pénal social est nettement moins élevée que celles définies par la loi du 14 juillet 1994 relative l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, laquelle fixe les amendes en fonction du montant faisant l'objet de l'infraction.

De sanctie uit het Sociaal Strafwetboek is fundamenteel lager dan de boetes uit de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. In die wet worden de boetes bepaald in functie van het bedrag dat het voorwerp is van de vaststelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amende moins élevée ->

Date index: 2021-11-15
w