Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement ainsi accepté " (Frans → Nederlands) :

5. Tout amendement ainsi accepté sera communiqué par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à toutes les Parties contractantes et entrera en vigueur trois mois après la date de sa communication par le dépositaire.

5. Elke aldus aanvaarde wijziging wordt door de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties meegedeeld aan alle Overeenkomstsluitende Partijen, en wordt drie maanden na de datum van mededeling door de depositaris van kracht.


­ les amendements réputés acceptés conformément à l'Article 32 de la présente Convention ainsi que la date de leur entrée en vigueur.

­ wijzigingen die worden geacht te zijn aanvaard in overeenstemming met artikel 32 van deze Overeenkomst en de datum van inwerkingtreding daarvan (alsmede bezwaren tegen een voorgestelde wijziging).


Le texte de tout amendement ainsi adopté est transmis par le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe aux États contractants pour acceptation.

De Secretaris-generaal van de Raad van Europa legt alle aangenomen wijzigingen ter aanvaarding voor aan de Verdragsluitende Staten.


­ les amendements réputés acceptés conformément à l'Article 32 de la présente Convention ainsi que la date de leur entrée en vigueur.

­ wijzigingen die worden geacht te zijn aanvaard in overeenstemming met artikel 32 van deze Overeenkomst en de datum van inwerkingtreding daarvan (alsmede bezwaren tegen een voorgestelde wijziging).


Notification Art. 81. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres du Conseil de l'Europe ayant participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention: a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention, conformément aux articles 75 et 76; d) tout amendement adopté conformément à l'article 72, ...[+++]

Kennisgeving Art. 81. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag alsmede elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie en elke staat die is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden, in kennis van: a) elke ondertekening; b) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) elke datum van inwerkingtreding van dit Verdrag in overeenstemming met de artikelen 75 en 76; d) elke wijziging die overeenkomstig artikel 72 is aangenomen en de datum waarop een dergelijke wijziging in werking treedt; e) elk voorbehoud en elke intrekking van voorbehouden gemaakt ingevolge artikel 78; ...[+++]


a) Le Gouvernement de la République française est le Dépositaire de la Convention, auprès duquel sont déposés les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, les demandes d'application à titre provisoire, ainsi que les notifications de ratification, d'acceptation ou d'approbation des amendements, et de décisions de retrait d'EUTELSAT ou de mettre fin à l'application provisoire de la Convention.

a) De Regering van de Franse Republiek is voor het Verdrag de Depositaris bij wie de akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, de verzoeken tot voorlopige toepassing en kennisgevingen van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van wijzigingen, alsmede van de besluiten tot terugtrekking uit EUTELSAT of tot beëindiging van de voorlopige toepassing van het Verdrag worden neergelegd.


Il a ainsi accepté de prendre en considération et de cosigner la quasi-totalité des amendements que je lui avais soumis en commission et je l’en remercie.

Hij was bereid om bijna alle amendementen die ik in de commissie heb ingediend, in overweging te nemen en mede te ondertekenen, waarvoor ik hem wil bedanken.


Certains autres amendements sont acceptables, comme les références à la politique agricole commune, au stockage et à la récupération des eaux souterraines, ainsi qu’à la recherche.

Een aantal andere amendementen is aanvaardbaar, zoals de verwijzingen naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid, naar opslag en herstel van grondwater en naar onderzoek.


Ces amendements, ainsi que la plupart de nos autres amendements, ont été, je suis ravi de le dire, acceptés par M. Zappalà et par la commission juridique et du marché intérieur.

Ik ben heel tevreden dat de heer Zappalà en de Commissie juridische zaken en interne markt deze en de meeste andere door ons ingediende amendementen hebben aanvaard.


C'est pourquoi je serais prêt à accepter, en tous cas pour cette question, ces amendements ainsi que l'amendement 14.

Daarom kan ik het met deze amendementen en met amendement 14 althans in principe eens zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement ainsi accepté ->

Date index: 2021-06-04
w