Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Amendement au Statut du Conseil de l'Europe
Amendements au Statut
En conformité aux statuts
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut du personnel

Vertaling van "amendement aux statuts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amendements au Statut(mai 1951 et décembre 1951)

Wijzigingen van het Statuut


Amendement au Statut du Conseil de l'Europe(1953)

Wijziging van het Statuut


Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de la Conférence financière et monétaire des Nations Unies signé à Bretton Woods le 22 juillet 1944; Vu la loi du 24 mars 1978 portant notamment approbation de la Résolution relative au deuxième amendement aux statuts du Fonds monétaire international; Vu l'article XII, section 2, de l'Accord concernant les statuts du Fonds monétaire international; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2010 portant nomination d'un gouverneur suppléant du Fonds monétaire international ; Sur la proposition de Notre ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mons ...[+++]

Gelet op de wet van 26 december 1945, houdende goedkeuring van de Eindakte der financiële en monetaire Conferentie van de Verenigde Naties, ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; Gelet op de wet van 24 maart 1978 houdende inzonderheid, goedkeuring van de Resolutie aangaande het tweede amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; Gelet op artikel XII, sectie 2, van de Overeenkomst betreffende de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2010 houdende benoe ...[+++]


14. En date du 26 novembre 2009, l'Assemblée des États Parties a, notamment, adopté la résolution ICC-ASP/8/Res.6 par laquelle elle « décide de créer un groupe de travail de l'Assemblée des États Parties chargé d'examiner, à compter de sa neuvième session, les amendements au Statut de Rome proposés conformément au paragraphe 1 de son article 121, à sa huitième session ainsi que tout autre amendement éventuel du Statut de Rome et du règlement de procédure et de preuve, aux fins de recenser, conformément au Statut de Rome et au règlemen ...[+++]

14. Op 26 november 2009 heeft de Vergadering van Staten die Partij zijn, onder meer resolutie ICC-ASP/8/Res. 6 goedgekeurd, waarin zij « beslist een werkgroep te creëren van de vergadering van Staten die Partij zijn, belast met het onderzoek, vanaf haar negende zitting, van de amendementen op het Statuut van Rome voorgesteld conform de eerste paragraaf van artikel 121, op de achtste zitting, evenals elk eventueel ander amendement op het Statuut van Rome en het Reglement voor de proces- en bewijsvoering, teneinde de aan te nemen amendementen te inventariseren, in overeenstemming met het Statuut ...[+++]


14. En date du 26 novembre 2009, l'Assemblée des États Parties a, notamment, adopté la résolution ICC-ASP/8/Res.6 par laquelle elle « décide de créer un groupe de travail de l'Assemblée des États Parties chargé d'examiner, à compter de sa neuvième session, les amendements au Statut de Rome proposés conformément au paragraphe 1 de son article 121, à sa huitième session ainsi que tout autre amendement éventuel du Statut de Rome et du règlement de procédure et de preuve, aux fins de recenser, conformément au Statut de Rome et au règlemen ...[+++]

14. Op 26 november 2009 heeft de Vergadering van Staten die Partij zijn, onder meer resolutie ICC-ASP/8/Res. 6 goedgekeurd, waarin zij « beslist een werkgroep te creëren van de vergadering van Staten die Partij zijn, belast met het onderzoek, vanaf haar negende zitting, van de amendementen op het Statuut van Rome voorgesteld conform de eerste paragraaf van artikel 121, op de achtste zitting, evenals elk eventueel ander amendement op het Statuut van Rome en het Reglement voor de proces- en bewijsvoering, teneinde de aan te nemen amendementen te inventariseren, in overeenstemming met het Statuut ...[+++]


Cette modification a été rendue nécessaire par l'adoption, concomitamment aux amendements au Statut de Rome relatifs au crime d'agression, d'un amendement aux Éléments des crimes relatifs au crime d'agression (résolution RC/Res.6, Annexe II).

Die wijziging is vereist door de goedkeuring, samen met de amendementen bij het Statuut van Rome betreffende de misdaad van agressie, van een amendement bij de bestanddelen van de misdaden betreffende de misdaad van agressie (resolutie RC/Res.6, Bijlage II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification a été rendue nécessaire par l'adoption, concomitamment aux amendements au Statut de Rome relatifs au crime d'agression, d'un amendement aux Éléments des crimes relatifs au crime d'agression (résolution RC/Res.6, Annexe II).

Die wijziging is vereist door de goedkeuring, samen met de amendementen bij het Statuut van Rome betreffende de misdaad van agressie, van een amendement bij de bestanddelen van de misdaden betreffende de misdaad van agressie (resolutie RC/Res.6, Bijlage II).


Projet de loi portant assentiment aux Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs au crime d'agression, adoptés à Kampala le 11 juin 2010 lors de la Conférence de révision du Statut de Rome

Wetsontwerp houdende instemming met de Wijzigingen van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof betreffende de misdaad van agressie, aangenomen te Kampala op 11 juni 2010 tijdens de herzieningsconferentie van het Statuut van Rome


22 NOVEMBRE 2013. - Loi portant assentiment aux Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs au crime d'agression, adoptés à Kampala le 11 juin 2010 lors de la Conférence de révision du Statut de Rome (1)

22 NOVEMBER 2013. - Wet houdende instemming met de Wijzigingen van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof betreffende de misdaad van agressie, aangenomen te Kampala op 11 juni 2010 tijdens de Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome (1)


La conférence de révision a adopté des amendements au statut de Rome, conformément à l'article 5, paragraphe 2, dudit statut, pour définir le crime d'agression et fixer les conditions de l'exercice de la compétence de la CPI à l'égard de ce crime; elle a également adopté des amendements au statut de Rome pour élargir la compétence de la CPI à trois crimes de guerre supplémentaires, lorsque ceux-ci sont commis dans le cadre de conflits armés ne présentant pas un caractère international et a décidé de maintenir pour l'heure l'article 124 du statut de Rome.

Tijdens de herzieningsconferentie zijn er wijzigingen op het Statuut van Rome aangenomen, overeenkomstig artikel 5, lid 2, van het Statuut van Rome, om het misdrijf agressie te definiëren en om te bepalen onder welke voorwaarden het ISH ter zake van dat misdrijf rechtsmacht kan uitoefenen; zijn er wijzigingen aangenomen op het Statuut van Rome om de rechtsmacht van het ISH uit te breiden tot drie bijkomende oorlogsmisdaden, wanneer deze zijn gepleegd in niet-internationale gewapende conflicten; en is besloten artikel 124 van het Statuut van Rome voorlopig te behouden.


La CPI exercera sa compétence à l'égard du crime d'agression sous réserve d'une décision qui doit être prise, après le 1er janvier 2017, à la même majorité d'États parties que celle qui est requise pour l'adoption d'un amendement au statut de Rome.

Het ISH oefent ter zake van het misdrijf agressie rechtsmacht uit uit hoofde van een besluit dat na 1 januari 2017 moet worden genomen door dezelfde meerderheid van partij zijnde staten als nodig is voor het aannemen van een wijziging op het Statuut van Rome.


2. Le Secrétaire est invité à demander à tous les pays membres du Fonds, par le biais d'un courrier ou d'un télégramme ou de tout moyen de communication rapide, si, conformément aux dispositions de l'article XXVIII des statuts, ils acceptent le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des Etats membres au sein du Fonds monétaire international

2. De Secretaris wordt verzocht aan alle lidstaten van het Fonds door middel van een brief of een telegram, of van een ander snel communicatiemiddel, te vragen of zij, overeenkomstig de bepalingen van artikel XXVIII van de statuten het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds, aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement aux statuts ->

Date index: 2024-11-10
w