Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement particulièrement bénéfique car » (Français → Néerlandais) :

Je pense que la version de l’article 47 proposée par la commission de l’environnement est un amendement particulièrement bénéfique car elle permet de diriger l’obligation financière de l’industrie vers le développement du système de collecte des déchets électriques au lieu d’imposer des pénalités pour ne pas avoir atteint les objectifs définis pour la collecte.

Vooral de door de Commissie milieubeheer voorgestelde versie van artikel 47 vind ik zinvol, omdat daardoor op het gebied van de financiële verplichtingen van de industrie de aandacht gericht wordt op de ontwikkeling van een systeem voor de inzameling van elektronisch afval, en niet op het opleggen van sancties indien de vastgestelde doelen voor afvalverzameling niet worden behaald.


33. souligne que l'administration en ligne est particulièrement bénéfique pour les citoyens et les PME de l'Union car elle présente des avantages découlant de la baisse des coûts administratifs, dans la mesure où les citoyens et les PME sont souvent confrontés à des obstacles insurmontables lorsqu'ils opèrent à un niveau transfrontalier dans l'Union;

33. benadrukt dat e-overheid vooral voor de burgers en het MKB in de EU voordelen biedt dankzij lagere administratieve kosten, aangezien burgers en MKB-bedrijven bij grensoverschrijdende activiteiten in de EU vaak op onoverkomelijke obstakels stuiten;


Cet amendement réaménage le système de garantie locative organisé par le projet, car il ne paraît pas bénéfique de prévoir trois voies de constitution de cette garantie, ni de limiter l'importance de la garantie offerte au bailleur de 3 à 2 mois dans certains cas.

Het amendement herwerkt het systeem van de huurwaarborg, aangezien het niet goed is drie manieren te behouden, noch de waarborg in sommige gevallen tot twee maanden te beperken.


Cet amendement réaménage le système de garantie locative organisé par le projet, car il ne paraît pas bénéfique de prévoir trois voies de constitution de cette garantie, ni de limiter l'importance de la garantie offerte au bailleur de 3 à 2 mois dans certains cas.

Het amendement herwerkt het systeem van de huurwaarborg, aangezien het niet goed is drie manieren te behouden, noch de waarborg in sommige gevallen tot twee maanden te beperken.


L'amendement nº 125 de M. Vandenberghe et consorts est retiré car il a la même portée que l'amendement nº 114 sur la position de l'association partielle par rapport aux parties communes particulières.

Amendement nr. 125 van de heer Vandenberghe c.s. wordt ingetrokken omdat dit amendement dezelfde draagwijdte heeft als amendement nr. 114 over de positie van de deelvereniging ten aanzien van de particulier gemene delen.


C'est pourquoi l'intervenant ne peut donner son accord à ces dispositions et a déposé des amendements visant à les supprimer, car elles mettent le Parlement hors d'état d'exercer son contrôle dans le domaine particulièrement important politiquement, qu'est celui des télécommunications.

Daarom kan spreker niet instemmen met deze bepalingen en heeft hij amendementen ingediend om ze te doen vervallen. Het Parlement verkeert hierdoor immers in de onmogelijkheid om controle uit te oefenen in het bijzonder belangrijke beleidsdomein van de telecommunicatie.


C'est pourquoi l'intervenant ne peut donner son accord à ces dispositions et a déposé des amendements visant à les supprimer, car elles mettent le Parlement hors d'état d'exercer son contrôle dans le domaine particulièrement important politiquement, qu'est celui des télécommunications.

Daarom kan spreker niet instemmen met deze bepalingen en heeft hij amendementen ingediend om ze te doen vervallen. Het Parlement verkeert hierdoor immers in de onmogelijkheid om controle uit te oefenen in het bijzonder belangrijke beleidsdomein van de telecommunicatie.


G. considérant que la mise en œuvre du programme d'action pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est indispensable, notamment, pour garantir la santé génésique, car trois des objectifs du Millénaire pour le développement ont un rapport direct avec la santé génésique (réduire la mortalité infantile; améliorer la santé maternelle; combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies), et considérant que, à cet égard, les liens entre, d'une part, lutte contre la pauvreté et, d'autre part, accès des femmes à l'éducation et à la formation et santé sexuelle et génésique sont ...[+++]

G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/AIDS, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezondheid hebben, waarbij de samenhang tussen armoedebestrijding, toegang van vrouwen tot onderwijs en opleiding en seksuele en reproductieve gezondheid in brede kring erkend wordt en desbetreffende investeringen z ...[+++]


G. considérant que la mise en œuvre du programme d'action pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est indispensable, notamment, pour garantir la santé génésique, car trois des objectifs du Millénaire pour le développement ont un rapport direct avec la santé génésique (réduire la mortalité infantile; améliorer la santé maternelle; combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies), et considérant que, à cet égard, les liens entre, d'une part, lutte contre la pauvreté et, d'autre part, accès des femmes à l'éducation et à la formation et santé sexuelle et génésique sont ...[+++]

G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezondheid hebben, waarbij de samenhang tussen armoedebestrijding, toegang van vrouwen tot onderwijs en opleiding en seksuele en reproductieve gezondheid in brede kring erkend wordt en desbetreffende investeringen ze ...[+++]


Ces dispositions autorisent actuellement certains types d'aide publique, s'il peut être démontré que les mesures de soutien sont bénéfiques en termes de protection de l'environnement du fait que le rendement est particulièrement élevé, car alors les mesures permettront de réduire la consommation d'énergie, ou bien parce que le processus de production sera moins nuisible à l'environnement.

Deze kaderregeling staat thans bepaalde typen staatssteun toe als kan worden aangetoond dat de steunmaatregelen gunstig zijn voor de bescherming van het milieu, doordat het omzettingsrendement bijzonder hoog is, doordat de maatregelen het mogelijk maken het energieverbruik te verlagen of doordat het productieproces minder schadelijk voor het milieu is.


w