Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement propose d'indiquer " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué au point 1.2.2 de son plan d'action pour 2001-2003 sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude, la Commission entend proposer une initiative dans le domaine des dépenses directes en vue d'intégrer les mesures administratives et les amendes.

Als uiteengezet onder punt 1.2.2 van haar actieplan voor 2001-2003 voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding, is de Commissie voornemens een initiatief op het gebied van de directe uitgaven voor te stellen om administratieve maatregelen en boeten op te nemen.


Art. XX. 72. Le plan indique les délais de paiement et les abattements de créances sursitaires en capital et intérêt, augmentations, amendes et frais proposés.

Art. XX. 72. Het plan vermeldt de voorgestelde betalingstermijnen en de verminderingen op de schuldvorderingen in de opschorting, in kapitaal en interest, verhogingen, boeten en kosten.


L'un des auteurs de l'amendement indique que l'amendement proposé correspond mieux à la définition donnée dans les directives européennes.

Een van de indieners geeft aan dat dit amendement nauwer aansluit bij de definitie zoals voorzien in de Europese richtlijnen.


L'amendement proposé vise à obliger le médecin à indiquer sur la prescription médicale la dénomination commune internationale du médicament, ce qui devrait l'inciter à prescrire des médicaments génériques.

Het voorgestelde amendement strekt ertoe de geneesheer te verplichten om op het voorschrift de INN-naam (International non-proprietary name) te noteren, wat hem ertoe zou moeten aanzetten om generische geneesmiddelen voor te schrijven.


L'amendement propose par ailleurs d'insérer, dans le § 4, alinéa 4, les mots « , en indiquant qu'il s'agit d'un profil destiné à la banque de données ADN « Personnes disparues » » après les mots « l'échantillon de référence ».

Verder stelt het amendement voor, in § 4, vierde lid, na het woord « referentiestaal » de woorden « , met vermelding dat het een profiel voor de DNA-gegevensbank « Vermiste personen » betreft » in te voegen.


M. Poty justifie l'amendement et indique qu'en accord avec la proposition du Code de conduite de l'Association belge des banques, il est proposé de supprimer le système des jours de valeurs ppur les opérations électroniques.

De heer Poty verantwoordt dit amendement door erop te wijzen dat, in overeenstemming met het voorstel tot gedragscode van de Belgische Vereniging van Banken, wordt voorgesteld het systeem van valutadata af te schaffen voor de elektronische verrichtingen.


L'amendement proposé vise à obliger le médecin à indiquer sur la prescription médicale la dénomination commune internationale du médicament, ce qui devrait l'inciter à prescrire des médicaments génériques.

Het voorgestelde amendement strekt ertoe de geneesheer te verplichten om op het voorschrift de INN-naam (International non-proprietary name) te noteren, wat hem ertoe zou moeten aanzetten om generische geneesmiddelen voor te schrijven.


Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est pourquoi il est proposé ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op b ...[+++]


Comme l'indique le ministère public dans ses conclusions précédant le jugement a quo, le législateur, lors de l'adoption de la loi du 17 avril 2002 qui inséra la disposition en cause dans le Code pénal, a expressément écarté la possibilité d'un recours alors qu'il lui était proposé d'amender en ce sens les textes soumis à son examen.

Zoals het openbaar ministerie aangeeft in zijn conclusies voorafgaand aan het verwijzingsvonnis, heeft de wetgever, bij de aanneming van de wet van 17 april 2002 waarbij de in het geding zijnde bepaling in het Strafwetboek werd ingevoegd, uitdrukkelijk de mogelijkheid van een beroep uitgesloten terwijl hem was voorgesteld om de hem voorgelegde teksten in die zin te amenderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement propose d'indiquer ->

Date index: 2022-06-01
w