Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement puisque seul » (Français → Néerlandais) :

Le ministre ne suit pas cet amendement puisque seul le promoteur a une vision d'ensemble de tous les sites sur lesquels l'expérimentation est prévue.

De minister is het niet eens met dit amendement omdat alleen de oprdachtgever een algemeen overzicht heeft van alle locaties waar het experiment gepland is.


Le ministre ne suit pas cet amendement puisque seul le promoteur a une vision d'ensemble de tous les sites sur lesquels l'expérimentation est prévue.

De minister is het niet eens met dit amendement omdat alleen de oprdachtgever een algemeen overzicht heeft van alle locaties waar het experiment gepland is.


C'est le sens de cet amendement qui rencontre le souhait de simplification administrative évoqué par [...], puisque l'on corrige une erreur, une scorie ou un effet non désiré pour faire en sorte que, même dans les zones Natura 2000, les projets mixtes fassent l'objet d'une seule et unique procédure, tel que c'est prévu pour les autres projets » (Doc. parl., Parlement wallon, 2015-2016, CRIC, n° 186, p. 24).

Dat is de bedoeling van dit amendement, dat tegemoetkomt aan de wens van een administratieve vereenvoudiging waarnaar is verwezen [...], aangezien men een vergissing, een nalatigheid of een ongewenst effect corrigeert opdat, zelfs in de Natura 2000-gebieden, de gemengde projecten het voorwerp uitmaken van een en dezelfde procedure, zoals dat voor de andere projecten bestaat » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, CRIC, nr. 186, p. 24).


Puisque l'on propose que le Comité R soit composé d'un membre permanent, qui en assume la présidence, et de deux membres non permanents (voir l'amendement nº 6), il serait préférable, pour faciliter le bon déroulement des choses, que le président soit le seul à être chargé de communiquer les dossiers d'enquête demandés par la Chambre des représentants ou par le Sénat.

Vermits voorgesteld wordt het Comité I samen te stellen uit een permanent lid, dat tevens de voorzitter is, en twee niet-permanente leden (zie amendement nr. 6) lijkt het, voor de goede gang van zaken, beter enkel de voorzitter te belasten met de overzending van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers of door de Senaat opgevraagde onderzoeksdossiers.


Puisque le nombre de projets de loi qui peuvent encore être évoqués a été drastiquement limité, que les délais relatifs au droit d'évocation ont été raccourcis et que le Sénat ne pourra plus amender un projet qu'une seule fois, cette proposition prévoit l'abrogation de l'article 80 de la Constitution.

Omdat het aantal wetsontwerpen die nog kunnen worden geëvoceerd sterk zijn beperkt, de termijnen voor het evocatierecht zijn ingekort en de Senaat een ontwerp slechts één keer zal kunnen amenderen, voorziet het huidig voorstel dat artikel 80 van de Grondwet wordt opgeheven.


La Commission a également du mal à accepter cet amendement puisque, en l'absence d'observateurs, le système VMS est le seul outil restant pour contrôler le respect des plans de pêche approuvés pour chaque navire.

Ook hier heeft de Commissie moeite mee, omdat bij afwezigheid van waarnemers alleen het satellietvolgsysteem (VMS) overblijft als instrument om de naleving van het goedgekeurde visserijplan van elk vaartuig te controleren.


La Commission a également du mal à accepter cet amendement puisque, en l'absence d'observateurs, le système VMS est le seul outil restant pour contrôler le respect des plans de pêche approuvés pour chaque navire.

Ook hier heeft de Commissie moeite mee, omdat bij afwezigheid van waarnemers alleen het satellietvolgsysteem (VMS) overblijft als instrument om de naleving van het goedgekeurde visserijplan van elk vaartuig te controleren.


Ces amendements avaient trait au Kosovo, à l’égalité hommes-femmes, aux droits des minorités, à la société civile, aux transports publics, à l’environnement, ainsi qu’aux relations avec la Bosnie. Le seul amendement qui a été rejeté sera représenté puisque son rejet est dû à une égalité des voix (27 contre 27).

Die amendementen hadden betrekking op Kosovo, gendergelijkheid, de rechten van minderheden, het maatschappelijk middenveld, het openbaar vervoer, het milieu en de betrekkingen met Bosnië. Het amendement dat is verworpen zal opnieuw worden ingediend, omdat het is verworpen doordat de stemmen staakten (27 tegen 27).


On notera cependant deux propositions d’amendement précisant cet Article 4 (amendements 1 et 2), puisqu'en fait, pour garantir la cohérence entre les deux définitions, l’article premier du nouveau règlement est le seul qui aurait besoin d’être modifié.

Hierop worden echter twee ontwerpamendementen ingediend die een verduidelijking aanbrengen in dit artikel 4 (amendementen 1 en 2), want om de samenhang tussen deze twee definities te bewaren zou alleen artikel 1 van de nieuwe verordening hoeven te worden gewijzigd.


Puisque la majorité, Ecolo et Groen s'attaquent avec un pied-de-biche à l'article 195 pour ensuite tout verrouiller et entraver par des vetos et des blocages toute future révision, cet amendement est pour nous la seule manière de réaliser les modifications avant les prochaines élections.

Aangezien de meerderheid, Ecolo en Groen artikel 195 met de koevoet te lijf gaan om later alles weer te vergrendelen en iedere nieuwe grondwetsherziening in de toekomst te bemoeilijken met veto's, blokkeringen en dergelijke, is dit amendement voor ons de enige wijze om nog voor de verkiezingen de nodige aanpassingen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement puisque seul ->

Date index: 2021-04-05
w