Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement reflète l'opinion " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement reflète l'opinion générale, exprimée régulièrement par le Parlement européen (rapport Grosch, rapport Markov, rapport Ranner) et par les partenaires sociaux du transport routier, selon laquelle il est impératif d'améliorer le contrôle de l'application du droit de l'Union concernant les opérations de transport routier dans l'Union.

Dit amendement beantwoordt aan de algemeen heersende opvatting, die consequent door het Europees Parlement (verslag Grosch, verslag Markov, verslag Ranner) en door sociale partners in het wegvervoer wordt verkondigd, dat een betere handhaving van het Gemeenschapsrecht in het wegvervoer in de Unie dringend geboden is.


Il faut s'en tenir à la justification et au commentaire de l'amendement nº 2 qui reflète l'opinion de l'auteur de l'amendement.

Men moet zich houden aan de verantwoording en het commentaar bij amendement nr. 2, die de mening van de indiener van het amendement weergeeft.


Il faut s'en tenir à la justification et au commentaire de l'amendement nº 2 qui reflète l'opinion de l'auteur de l'amendement.

Men moet zich houden aan de verantwoording en het commentaar bij amendement nr. 2, die de mening van de indiener van het amendement weergeeft.


Le représentant du ministre précise que les amendements de M. Collas et consorts reflètent adéquatement l'opinion du gouvernement.

De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat de amendementen van de heer Collas c.s. de opinie van de regering adequaat weerspiegelen.


Le représentant du ministre précise que les amendements de M. Collas et consorts reflètent adéquatement l'opinion du gouvernement.

De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat de amendementen van de heer Collas c.s. de opinie van de regering adequaat weerspiegelen.


En ma qualité de rapporteur, j’ai essayé de refléter l’opinion de la majorité et, à ce propos, en ce qui concerne les amendements, je voudrais vous prévenir que je ne soutiendrai pas la majorité de ceux-ci.

Als rapporteur heb ik geprobeerd om vorm te geven aan de mening van de meerderheid, en wat betreft de amendementen zeg ik alvast dat ik uiteraard niet de intentie heb om de meeste daarvan te steunen.


Bien que le rapporteur soit personnellement favorable à cette idée, telle n'était pas l'opinion majoritaire au sein de la commission économique et monétaire. Aussi, afin de respecter l'équilibre politique reflété dans le vote du rapport, il ne présentera aucun amendement en séance plénière.

Hoewel uw rapporteur deze zienswijze steunt, was dit niet het meerderheidsstandspunt binnen de Economische en Monetaire Commissie. Uit eerbiediging voor het politieke evenwicht dat tijdens de stemming over het verslag werd bereikt, zal hij geen amendementen aan de plenaire vergadering voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement reflète l'opinion ->

Date index: 2023-03-04
w