Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement répond aussi " (Frans → Nederlands) :

L'amendement répond aussi aux préoccupations du Conseil d'État, qui se demande également comment sera réparti le travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

Het amendement gaat ook in op de bezorgdheid van de Raad van State, die zich eveneens afvraagt « hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld » (Advies, blz. 48).


Cet amendement répond aussi indirectement à l'observation formulée par un membre à propos de l'insertion de l'article 674bis dans l'ensemble des dispositions relatives à l'assistance judiciaire.

Dit amendement gaat ook zijdelings in op een opmerking van een van de leden over het invoegen van artikel 674bis in de reeks bepalingen over de rechtsbijstand.


En outre, ses amendements répondent aussi aux préoccupations de M. Happart, puisque les deux membres germanophones supplémentaires siégeraient uniquement au sein du Conseil régional wallon. Ils ne siégeraient donc pas au sein du Conseil de la Communauté française.

Bovendien komen zijn amendementen ook tegemoet aan de bekommernissen van de heer Happart aangezien de twee bijkomende Duitstalige leden enkel zouden zetelen in de Waalse Gewestraad en niet de Franse Gemeenschapsraad.


En outre, ses amendements répondent aussi aux préoccupations de M. Happart, puisque les deux membres germanophones supplémentaires siégeraient uniquement au sein du Conseil régional wallon. Ils ne siégeraient donc pas au sein du Conseil de la Communauté française.

Bovendien komen zijn amendementen ook tegemoet aan de bekommernissen van de heer Happart aangezien de twee bijkomende Duitstalige leden enkel zouden zetelen in de Waalse Gewestraad en niet de Franse Gemeenschapsraad.


Avec cette proposition de nouveau Règlement, la Commission répond non seulement au souhait du Conseil de voir le cadre législatif actuel amendé en fonction des changements provoqués par l'introduction de l'euro, mais vise aussi à doter la Communauté d'un mécanisme de support financier performant susceptible de répondre de la façon la plus efficace possible aux difficultés éventuelles de balance des paiements.

Met dit voorstel voor een nieuwe verordening geeft de Commissie niet alleen gevolg aan het verzoek van de Raad om het huidige juridische kader te conformeren aan de veranderingen die de invoering van de euro heeft teweeggebracht, maar beoogt zij tevens de Gemeenschap toe te rusten met een doeltreffend mechanisme voor financiële ondersteuning waarmee op zo efficiënt mogelijke wijze op eventuele betalingsbalansproblemen kan worden gereageerd.


Je compte donc sur les débats pour pouvoir préparer des activités futures dans ce domaine, et j'attire aussi votre attention sur les considérants additionnels qui répondent à cette préoccupation : les amendements 2, 3 et 4.

Ik vertrouw dan ook op de komende debatten om toekomstige activiteiten op dit gebied te kunnen voorbereiden en ik wijs u ook op de toegevoegde overwegingen die aan deze bezorgdheid tegemoetkomen: de amendementen 2, 3 en 4.


L'amendement répond aussi à la demande du Conseil d'État de préciser le champ d'application de la mesure : l'interdiction, d'une part, de pénétrer dans la résidence et, d'autre part, d'entrer en contact avec les personnes qui occupent cette résidence.

Het amendement beantwoordt ook de vraag van de Raad van State naar verduidelijking van het toepassingsgebied van de maatregel: het verbod de woning te betreden enerzijds en het contactverbod anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement répond aussi ->

Date index: 2023-11-28
w