Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement visant à apporter les corrections légistiques tant " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


Selon M. Ramoudt, cet amendement vise à apporter une correction légistique.

Volgens de heer Ramoudt betreft dit amendement een wetstechnische correctie.


Mme Kaçar dépose un amendement visant à apporter une correction rédactionnelle (do c. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 3).

Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 3), dat een tekstverbetering beoogt.


Mme Kaçar dépose un amendement visant à apporter une correction rédactionnelle (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 3).

Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 3), dat een tekstverbetering beoogt.


Les mots « acte illicite » ont été remplacés par le terme « infraction » à la suite d'un amendement motivé par le souci d'apporter « une correction légistique au § 3 », parce que le terme « infraction » est une notion pénale bien précise.

De woorden « onrechtmatige daad » zijn vervangen door « misdrijf » als gevolg van een amendement dat werd gemotiveerd met de bekommernis om « een legistieke correctie in § 3 » aan te brengen, omdat de term « misdrijf » een ondubbelzinnig strafrechtelijk begrip is.


Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible ...[+++]

Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérê ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een pub ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]


Les mots « acte illicite » ont été remplacés par le terme « infraction » à la suite d'un amendement motivé par le souci d'apporter « une correction légistique au § 3 », parce que le terme « infraction » est une notion pénale bien précise.

De woorden « onrechtmatige daad » zijn vervangen door « misdrijf » als gevolg van een amendement dat werd gemotiveerd met de bekommernis om « een legistieke correctie in § 3 » aan te brengen, omdat de term « misdrijf » een ondubbelzinnig strafrechtelijk begrip is.


w