Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposer des amendes d'un montant approprié

Vertaling van "amendements appropriés proposés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposer des amendes d'un montant approprié

boeten van een passende omvang opleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nyssens dépose à l'amendement nº 9 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-246/2, amendement nº 23), tendant à compléter l'article 2 proposé par les mots : « Tout enfant a droit à des soins palliatifs appropriés».

Mevrouw Nyssens dient op amendement nr. 9 een subamendement in (Stuk Senaat, nr. 2-246/2, amendement nr. 23), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 2 aan te vullen als volgt: « Elk kind heeft recht op aangepaste palliatieve zorg. »


L'intervenant souligne que l'amendement qu'il a déposé avec M. Santkin poursuit un but bien déterminé, à savoir celui de prévenir une situation socialement inadmissible dans laquelle un locataire serait expulsé avec toute sa famille de sa maison en plein hiver, alors qu'il ne disposerait d'aucun autre logement approprié et que le CPAS ne serait pas en mesure de lui en proposer un.

Spreker beklemtoont dat het amendement dat hij met de heer Santkin heeft ingediend, een vastomlijnd doel heeft, te weten het voorkomen van de sociaal onaanvaardbare situatie dat een huurder met zijn gezin tijdens de winter uit zijn huis wordt gezet terwijl hij niet naar een andere, gepaste woning kan verhuizen en het OCMW niet bij machte is hem die aan te bieden.


Une commissaire plaide pour le maintien du texte de l'article 17, § 2, proposé à l'amendement nº 242 car il offre suffisamment de souplesse pour permettre au Roi d'arrêter le modèle de comptabilité approprié aux besoins du secteur.

Een commissielid pleit voor het behoud van de tekst van artikel 17, § 2, voorgesteld door amendement nr. 242, omdat het voldoende flexibel is om de Koning het boekhoudkundig model te laten bepalen dat aangepast is aan de behoeften van de sector.


L'intervenant souligne que l'amendement qu'il a déposé avec M. Santkin poursuit un but bien déterminé, à savoir celui de prévenir une situation socialement inadmissible dans laquelle un locataire serait expulsé avec toute sa famille de sa maison en plein hiver, alors qu'il ne disposerait d'aucun autre logement approprié et que le CPAS ne serait pas en mesure de lui en proposer un.

Spreker beklemtoont dat het amendement dat hij met de heer Santkin heeft ingediend, een vastomlijnd doel heeft, te weten het voorkomen van de sociaal onaanvaardbare situatie dat een huurder met zijn gezin tijdens de winter uit zijn huis wordt gezet terwijl hij niet naar een andere, gepaste woning kan verhuizen en het OCMW niet bij machte is hem die aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. charge son Président de transmettre la présente résolution à la commission compétente pour le règlement en vue de proposer en temps utile avant les prochaines élections parlementaires les amendements appropriés au règlement.

4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie voor te leggen aan de voor het Reglement bevoegde commissie teneinde tijdig vóór de volgende Parlementsverkiezingen voorstellen te doen voor de vereiste wijzigingen van het Reglement;


76. est déçu de la réaction négative de la Commission au paragraphe 123 de la résolution du 21 avril 2004 concernant la décharge de la Commission pour l'exercice 2002, qui constate "(...) que la Commission tolère que des marchandises déclarées faussement, par erreur ou de propos délibéré, ne soient pas considérées comme étant en régime de transit, avec ces conséquences qu'il n'est plus possible de faire valoir la garantie, que les documents doivent être renvoyés dans le pays d'entrée membre de l'Union européenne et que la lutte contre la fraude en est rendue plus difficile"; invite à nouveau la Commission à mettre fin sans délai à cette pratique et p ...[+++]

76. is teleurgesteld over de negatieve reactie van de Commissie op paragraaf 123 in zijn resolutie van 21 april 2004 over de verlening van kwijting aan de Commissie voor het jaar 2002, waarin staat "dat de Commissie gedoogt dat bij vergissing of opzettelijk vals gedeclareerde goederen worden geacht niet onder de regeling voor het douanevervoer te vallen, met als gevolg dat geen beroep kan worden gedaan op garantie, dat de papieren naar het EU-land van binnenkomst moeten worden teruggestuurd en dat de fraudebestrijding wordt bemoeilijkt"; verzoekt de Commissie opnieuw onmiddellijk een einde te maken aan deze praktijk en een overeenkomstige wijziging van het douanewet ...[+++]


Sur la base de ces rapports, la Commission procède à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre de la directive, notamment sur la base des recherches et des informations scientifiques, et informe le Parlement européen, le Conseil et le Comité économique et social, ainsi que le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail de cette évaluation ainsi que des amendements appropriés proposés.

Op basis van deze verslagen voert de Commissie een algehele evaluatie uit van de tenuitvoerlegging van de richtlijn, mede gelet op onderzoek en wetenschappelijke gegevens, en stelt zij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats daarvan in kennis, en stelt zij zo nodig wijzigingen voor.


Il s'agit de l'amendement 1, proposé par le Parlement européen et entièrement repris par la Commission, visant à garantir un financement communautaire suffisant et approprié pour la désignation de deux "capitales européennes de la culture".

De Raad heeft onverkort ingestemd met één door het Europees Parlement ingediend, en door de Commissie aanvaard, amendement, te weten amendement 1 op de door het Europees Parlement voorgestelde en door de Commissie volledig overgenomen wijziging tot waarborging van beschikbaarstelling van voldoende en adequate financiële middelen van de Gemeenschap voor de aanwijzing van twee Europese culturele hoofdsteden.


Sur la base de ces rapports, la Commission procède à une évaluation d'ensemble de la mise en œuvre de la directive, notamment sur la base des recherches et des informations scientifiques, et informe le Parlement européen, le Conseil et le Comité économique et social, ainsi que le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail de cette évaluation ainsi que des amendements appropriés proposés.

Op basis van deze verslagen voert de Commissie een algehele evaluatie uit van de tenuitvoerlegging van de richtlijn, mede gelet op onderzoek en wetenschappelijke gegevens en stelt zij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats daarvan in kennis, alsook van voorstellen voor eventueel noodzakelijke wijzingingen .


Cependant, les trois institutions ont décidé également d'adopter une déclaration annexée dans laquelle ils s'engagent à réexaminer cette question à la prochaine occasion, la Commission marquant son intention de proposer des amendements appropriés à la législation afférente.

De drie instellingen besloten echter ook om een begeleidende verklaring goed te keuren waarin zij zich ertoe verbinden zich zo spoedig mogelijk over deze kwestie te buigen en waarin de Commissie haar voornemen kenbaar maakt om zo nodig amendementen op de desbetreffende wetgeving voor te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : amendements appropriés proposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements appropriés proposés ->

Date index: 2021-08-21
w