11. regrette une fois de plus de n'être pas encore entièrement associé à la détermination et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; invite donc le Conseil européen à tenir compte de la position du Parlement, en particulier à l'égard d'une politique active d'investissement, et à modifier le texte de la recommandati
on dans le sens des amendements concrets transmis au Conseil "Économie et Finances"; demande en outre à être adéquatement associé cette année à la préparation des procédures d'amélioration de l'économie et de l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les inst
...[+++]itutions européennes; 11. betreurt eens te meer het feit dat het Parlement nog niet volledig betrokken is bij het ontwikkelen en uitvoeren van de globale richtsnoeren voor het economische beleid; verzoekt de Europese Raad dan ook rekening te houden met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder wat een actief investeringsbeleid betreft, en de bestaande aanbeveling te wijzigen overeenkomstig de aan de ECOFIN-Raad v
oorgelegde concrete amendementen; verzoekt verder dat het Parlement dit jaar op passende wijze wordt betrokken bij het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief verbetering van de samenwerking
...[+++] tussen de instellingen van de EU;