Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements directement devant » (Français → Néerlandais) :

Si des amendements concernant des aspects qui relèvent de la compétence conjointe de la commission compétente au fond et d'une commission associée sont rejetés par la première, la seconde peut déposer ces amendements directement devant le Parlement;

Indien amendementen die betrekking hebben op vraagstukken die onder de gezamenlijke bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie en de medeverantwoordelijke commissie vallen, door eerstgenoemde commissie worden verworpen, kan laatstgenoemde commissie die amendementen ter plenaire vergadering indienen;


Si des amendements concernant des aspects qui relèvent de la compétence conjointe de la commission compétente au fond et d'une commission associée sont rejetés par la première, la seconde peut déposer ces amendements directement devant le Parlement;

Indien amendementen die betrekking hebben op vraagstukken die onder de gezamenlijke bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie en de medeverantwoordelijke commissie vallen, door eerstgenoemde commissie worden verworpen, kan laatstgenoemde commissie die amendementen ter plenaire vergadering indienen;


L'amendement nº 157 est d'ailleurs un sous-amendement à l'amendement nº 44. L'idée des auteurs des amendements n 156 et 157 est de préciser que le règlement à l'amiable intervient par voie directe devant la chambre de règlement à l'amiable, selon une procédure spécifique.

Amendement nr. 157 is bovendien een subamendement op amendement nr. 44. De idee van de indieners van de amendementen nrs.156 en 157 is te verduidelijken dat de minnelijke regeling rechtstreeks voor de kamer voor minnelijke schikking wordt geregeld volgens een specifieke procedure.


C'est pourquoi l'on opte dans l'amendement pour les termes « mesures de contrainte », « inculper », « renvoyer ou citer directement devant une cour ou un tribunal » et « arrêter ».

Daarom wordt in het amendement geopteerd voor de termen « dwangmaatregelen », « in verdenking stellen », « verwijzen of dagvaarden voor een hof of een rechtbank » en « aanhouden ».


C'est pourquoi l'on opte dans l'amendement pour les termes « mesures de contrainte », « inculper », « renvoyer ou citer directement devant une cour ou un tribunal » et « arrêter ».

Daarom wordt in het amendement geopteerd voor de termen « dwangmaatregelen », « in verdenking stellen », « verwijzen of dagvaarden voor een hof of een rechtbank » en « aanhouden ».


Mme de Bethune dépose l'amendement nº 16 qui vise à insérer un point Jbis (nouveau) rédigé comme suit: « compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'Union européenne, dans laquelle l'Union européenne s'inquiète fortement de l'impasse dans laquelle se retrouve le processus de paix et appelle à une reprise rapide des négociations directes devant mener à une solution globale ...[+++]

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 16 in, dat ertoe strekt een punt Jbis (nieuw) in te voegen, luidende : « gelet op de verklaring van de EU Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 24 mei 2011 waarin gesteld wordt dat de Europese Unie zich grote zorgen maakt om de patstelling in het vredesproces en oproept tot een spoedige hervatting van rechtstreekse onderhandelingen die moeten luiden tot een alomvattende oplossing op alle gebieden.


C'est pourquoi l'on opte dans l'amendement pour les termes « mesures de contrainte », « inculper », « renvoyer ou citer directement devant une cour ou un tribunal » et « arrêter ».

Daarom wordt in het amendement geopteerd voor de termen « dwangmaatregelen », « in verdenking stellen », « verwijzen of dagvaarden voor een hof of een rechtbank » en « aanhouden ».


Au cas où la commission responsable au fond méconnaîtrait les prérogatives de la commission associée, les décisions prises par la première restent valables, mais la seconde peut déposer des amendements directement devant le Parlement, dans les limites de sa compétence exclusive.

In geval van niet-eerbiediging door de ten principale bevoegde commissie van de prerogatieven van de medeverantwoordelijke commissie, blijven de door de ten principale bevoegde commissie genomen besluiten geldig, maar kan de medeverantwoordelijke commissie rechtstreeks bij het Parlement amendementen indienen, voor zover deze onder haar exclusieve bevoegdheid vallen.


Si des amendements concernant des aspects qui relèvent de la compétence conjointe de la commission compétente au fond et d'une commission associée sont rejetés par la première, la seconde peut déposer ces amendements directement devant le Parlement ;

Indien amendementen die betrekking hebben op vraagstukken die onder de gezamenlijke bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie en de medeverantwoordelijke commissie vallen, door eerstgenoemde commissie worden verworpen, kan laatstgenoemde commissie die amendementen ter plenaire vergadering indienen;


Si des amendements concernant des aspects qui relèvent de la compétence conjointe de la commission compétente au fond et d'une commission associée sont rejetés par la première, la seconde peut déposer ces amendements directement devant le Parlement ;

Indien amendementen die betrekking hebben op vraagstukken die onder de gezamenlijke bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie en de medeverantwoordelijke commissie vallen, door eerstgenoemde commissie worden verworpen, kan laatstgenoemde commissie die amendementen ter plenaire vergadering indienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements directement devant ->

Date index: 2022-04-08
w