Pour moi, il s’agit là d’une argutie juridique qui regarde le détail de ce que le commissaire et ses services doivent régler, mais ne tient pas compte du fond de l’amendement, à savoir la protection des droits des pêcheurs qu’il doit impérativement faire respecter.
Ik vind dit een juridische spitsvondigheid ten aanzien van een detail, een detail waar de commissaris en de onder hem ressorterende diensten een oplossing voor moeten kunnen vinden. Het heeft echter niets te maken met de grond voor ons amendement, te weten: de bescherming van de rechten van de vissers.