Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements du parlement intègrent déjà " (Frans → Nederlands) :

4. décide par conséquent de présenter immédiatement une importante série d'amendements destinés à augmenter le projet de budget de 1 161 millions d'euros à la rubrique 3 (sécurité et citoyenneté) et à la rubrique 4 (l'Europe dans le monde) afin d'apporter une première réponse à la crise migratoire; souligne, en ce qui concerne la dimension interne de cette crise, que les amendements du Parlement intègrent déjà pleinement les deux dispositifs de mise en œuvre sur la relocalisation des demandeurs d'asile et s'alignent sur ceux-ci tout en proposant des hausses supplémentaires pour le Fonds "Asile, migration et intégration" et les agences d ...[+++]

4. besluit daarom onmiddellijk een omvattend pakket amendementen voor te stellen om de ontwerpbegroting (OB) met 1 161 miljoen EUR te verhogen voor rubriek 3 (Veiligheid en burgerschap) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler), en dit als een eerste reactie op de migratiecrisis; benadrukt dat, wat de interne dimensie van deze crisis betreft, de amendementen van het Parlement de twee pakketten voor de hervestiging van asielzoekers reeds volledig integreren en op elk ...[+++]


4. décide par conséquent de présenter immédiatement une importante série d'amendements destinés à augmenter le projet de budget de 1 161 millions d'EUR à la rubrique 3 (sécurité et citoyenneté) et à la rubrique 4 (l'Europe dans le monde) afin d'apporter une première réponse à la crise migratoire; souligne, en ce qui concerne la dimension interne de cette crise, que les amendements du Parlement intègrent déjà pleinement les deux dispositifs de mise en œuvre sur la relocalisation des demandeurs d'asile et s'alignent sur ceux-ci tout en proposant des hausses supplémentaires pour le Fonds "Asile, migration et intégration" et les agences de ...[+++]

4. besluit daarom onmiddellijk een omvattend pakket amendementen voor te stellen om de ontwerpbegroting (OB) met 1 161 miljoen EUR te verhogen voor rubriek 3 (Veiligheid en burgerschap) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler), en dit als een eerste reactie op de migratiecrisis; benadrukt dat, wat de interne dimensie van deze crisis betreft, de amendementen van het Parlement de twee pakketten voor de hervestiging van asielzoekers reeds volledig integreren en op elk ...[+++]


La Commission a modifié ses propositions de programme-cadre le 22 novembre 2001[31] pour y intégrer un bon nombre des amendements du Parlement.

De Commissie heeft haar voorstellen voor het kaderprogramma op 22 november 2001 gewijzigd[31] en er een groot deel van de amendementen van het Parlement in verwerkt.


Le Parlement européen a adopté le 14 novembre 2001 son avis en première lecture amendant les propositions de la Commission en particulier par l'introduction d'un «escalier de l'excellence», instrument d'intervention destiné à compléter les projets intégrés et les réseaux d'excellence, le renforcement des principes éthiques à respecter par la recherche européenne, et une réduction importante de la part du budget alloué au domaine «Anticipation des besoi ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie”.


C'est pourquoi le présent amendement vise à intégrer dans l'article 65 un mécanisme de sanction qui prévoit l'extinction de l'autorisation dont dispose le ministre de la Défense nationale s'il manque à ses obligations légales à l'égard du Parlement en ne déposant pas le rapport annuel dans le délai prévu, comme le lui impose la loi du 5 août 1991.

Daarom wil dit amendement een sanctiemechanisme in artikel 65 inschrijven waardoor de machtiging voor de minister van Landsverdediging vervalt indien hij zijn wettelijke verplichtingen jegens het parlement niet nakomt conform de wet van 5 augustus 1991 door het jaarlijks verslag niet tijdig in te dienen.


Suite à cette recommandation, la Commission a modifié par le présent avis, sa proposition de directive pour y intégrer les cinq amendements du Parlement européen.

Ingevolge deze aanbeveling heeft de Commissie middels onderhavig advies, het oorspronkelijke voorstel van richtlijn aangepast, door er de 5 amendementen van het Europees Parlement in te integreren.


Enfin, tel que je l’ai déjà dit, je peux accepter les amendements visant à intégrer au projet de directive certains éléments de la proposition «État du pavillon».

Tot slot keur ik, zoals ik reeds aangaf, de amendementen goed die in de ontwerprichtlijn enkele elementen van het “vlaggenstaat”-voorstel wil opnemen.


Il est certain qu’un nombre impressionnant d’amendements du Parlement ont déjà été adoptés et je pense que nous devons féliciter le rapporteur.

Het is zonder meer een feit dat een indrukwekkend aantal amendementen van het Parlement reeds is goedgekeurd en ik denk dat felicitaties voor de rapporteur op hun plaats zijn.


L’accord politique partiel sur une position commune intègre déjà la plupart des amendements du Parlement au texte de la proposition.

Het gedeeltelijk politiek akkoord over het gemeenschappelijk standpunt bevat reeds het merendeel van de amendementen die het Parlement op de tekst van het voorstel had ingediend.


Le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008), établi par la décision no 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil , constitue le premier programme communautaire intégré dans ce domaine et a déjà permis un certain nombre d'évolutions et d'améliorations importantes.

Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), aangenomen bij Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad was het eerste geïntegreerde programma van de Europese Gemeenschap op dit gebied en heeft reeds een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements du parlement intègrent déjà ->

Date index: 2024-02-14
w