Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements démontre clairement » (Français → Néerlandais) :

La résolution de Mme Yolande Avontroodt et de M. A. Denys adoptée à l'unanimité le 27 mars 1996 par le Conseil flamand et amendée en son dernier paragraphe par l'amendement, adopté à l'unanimité, de MM. Bart Vandendriessche et Robert Voorhamme, a démontré clairement l'existence d'un conflit d'intérêts.

Rekening houdend met de op 27 maart 1996 in de Vlaamse Raad eenparig aangenomen resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt en de heer A. Denys, geamendeerd in de laatste paragraaf bij het unaniem aanvaard amendement van de heer Bart Vandendriessche en Robert Voorhamme, is duidelijk aangetoond dat hier een belangenconflict bestaat.


La résolution de Mme Yolande Avontroodt et de M. A. Denys adoptée à l'unanimité le 27 mars 1996 par le Conseil flamand et amendée en son dernier paragraphe par l'amendement, adopté à l'unanimité, de MM. Bart Vandendriessche et Robert Voorhamme, a démontré clairement l'existence d'un conflit d'intérêts.

Rekening houdend met de op 27 maart 1996 in de Vlaamse Raad eenparig aangenomen resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt en de heer A. Denys, geamendeerd in de laatste paragraaf bij het unaniem aanvaard amendement van de heer Bart Vandendriessche en Robert Voorhamme, is duidelijk aangetoond dat hier een belangenconflict bestaat.


Toutefois, l’acceptation intégrale ou partielle de 77 de vos amendements démontre clairement que nous avons dans ce domaine plus d’objectifs communs qu’on ne pourrait le penser à première vue.

Het feit dat 77 van uw amendementen in hun geheel of gedeeltelijk worden aanvaard, geeft echter duidelijk aan dat we het in deze kwestie op meer punten met elkaar eens zijn dan je op het eerste gezicht zou denken.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que quatre amendements seulement aient été proposés au rapport Lewandowski démontre clairement la qualité du travail préparatoire du rapporteur et ses efforts pour parvenir à une entente entre les différents groupes politiques.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat er maar vier amendementen zijn geagendeerd voor het verslag Lewandowski is een duidelijk bewijs voor het uitstekende voorbereidende werk van de rapporteur, die zich bijzonder heeft ingespannen om met de fracties tot overeenstemming te komen.


Enfin, je remercie les membres de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement d’avoir approuvé ce rapport à l’unanimité par un vote très inhabituel: 51 voix pour, 0 voix contre, aucune abstention et aucun dépôt d’amendement en plénière au nom des groupes politiques, ce qui démontre clairement la volonté de l’ensemble du Parlement européen de soutenir ce rapport, qui sera soumis au vote demain.

En in de derde plaats ben ik de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking erkentelijk voor het feit dat zij dit verslag, gedurende een zeer ongebruikelijke stemming eenparig hebben goedgekeurd, met 51 stemmen vóór, nul tegen en nul onthoudingen. Er is ook geen enkel amendement namens de fracties ingediend in deze plenaire vergadering. Dat geeft duidelijk aan dat het voltallige Parlement zijn steun geeft aan het verslag dat morgen in stemming wordt gebracht.


L'exemple des révisions d'amendes et d'accroissements d'impôts consenties à l'ancien ministre-président, démontre clairement la nécessité de réviser le commentaire administratif.

Het voorbeeld van de herzieningen van de boetes en belastingverhogingen, zoals toegestaan aan de voormalige minister-voorzitter, toont duidelijk aan dat het administratief commentaar moet worden herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements démontre clairement ->

Date index: 2024-05-31
w