Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements déposés étaient » (Français → Néerlandais) :

Si les amendements déposés étaient adoptés, le juge pénal pourrait simplement constater l'extinction de l'action publique avec toutes les conséquences qui en découlent.

De ingediende amendementen zouden met zich meebrengen dat de strafrechter enkel het verval van de strafvordering vaststelt, met alle gevolgen vandien.


Si les amendements déposés étaient adoptés, le juge pénal pourrait simplement constater l'extinction de l'action publique avec toutes les conséquences qui en découlent.

De ingediende amendementen zouden met zich meebrengen dat de strafrechter enkel het verval van de strafvordering vaststelt, met alle gevolgen vandien.


Des membres de la majorité et des ministres ont eux-mêmes reconnu qu'un certain nombre d'amendements déposés par les partis de l'opposition étaient très valables et pourraient éventuellement être à nouveau déposés sous forme de proposition de loi au cours du mois de janvier 2003.

Zelfs leden van de meerderheid en ministers hebben reeds toegegeven dat een aantal door de oppositiepartijen ingediende amendementen waardevol zijn en mogelijkerwijze onder de vorm van een wetsvoorstel in de maand januari 2003 opnieuw zouden kunnen worden ingediend.


M. Vandenhove rappelle que, lors de la discussion du projet de loi organisant la répartition entre les collèges électoraux du nombre de membres belges à élire au Parlement européen (do c. Sénat, nº 3-476/1), la commission a constaté que plusieurs erreurs s'étaient glissées dans le texte du projet, par suite des amendements déposés à la Chambre.

De heer Vandenhove herinnert eraan dat de commissie tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot regeling van de verdeling tussen de kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen Belgische leden (stuk Senaat, nr. 3-476/1) heeft vastgesteld dat door de amendering in de Kamer een aantal fouten in de tekst van het ontwerp zijn geslopen.


Tous les amendements déposés étaient destinés avant tout à protéger les piétons et les autres usagers de la route vulnérables.

Alle ingediende amendementen beogen bovenal voetgangers en kwetsbare weggebruikers te beschermen.


Les nombreux amendements déposés par le groupe Verts/Alliance libre européenne étaient nécessaires pour aborder directement le large éventail de risques qui existent et pour appeler à un abandon rapide de l'utilisation de l'énergie nucléaire.

De vele amendementen die de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend, waren noodzakelijk om de uiteenlopende gevaren direct te benoemen en aan te dringen op een spoedige uitbanning van het gebruik van kernenergie.


Ce n’étaient pas des amendements écrits et ils suivent en tous points le texte proposé dans les amendements déposés par M. Purvis.

Het zijn geen schriftelijke amendementen en zij volgen de in de amendementen van de heer Purvis voorgestelde tekst op de voet.


Le Parlement s'est rangé à ses vues et a rejeté tous les amendements déposés (qui étaient au nombre de 72 en commission et de 65 en plénière).

Het Parlement volgde de rapporteur in deze zienswijze en verwierp alle ingediende amendementen (72 in de milieucommissie en 65 in de plenaire vergadering).


Deuxièmement, le rapport Ludford contient une série d'amendements déposés par les démocrates-chrétiens qui modifient une série de paragraphes qui étaient à l'origine dans le rapport Evregenis d'il y a quinze ans ­ que les démocrates-chrétiens avaient alors acceptés ­ sur l'amendement du statut du personnel, afin de permettre que l'on emploie des membres de minorités ethniques.

Op de tweede plaats bevat het verslag-Ludford een aantal door de christen-democraten ingediende amendementen op paragrafen die al deel uitmaakten van het verslag-Evregenis van 15 jaar geleden - en toentertijd door de christen­democraten werden gesteund - en betrekking hadden op een wijziging van het personeelsstatuut die het etnische minderheden mogelijk moest maken in dienst te treden van de Europese Gemeenschap.


L'amendement déposé par Mme Willame-Boonen et M. Hotyat visait à donner une liste complète des membres qui y étaient soumis.

Het amendement van mevrouw Williame-Boonen en de heren Hotyat beoogde een volledige opsomming van de onderworpen leden te geven.


w