Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Infliger des amendes
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Revenir
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Stabiliser
épandage

Traduction de «amendements et revenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

horizontaal gaan vliegen


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof




amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur propose dans son amendement de revenir au principe général de l'interdiction de collecte de ces données.

Met zijn amendement wenst de indiener terug te grijpen naar het principieel verbod op het verkrijgen van deze gegevens.


L'auteur propose dans son amendement de revenir au principe général de l'interdiction de collecte de ces données.

Met zijn amendement wenst de indiener terug te grijpen naar het principieel verbod op het verkrijgen van deze gegevens.


Lors de la discussion en commission, la ministre a précisé que le Gouvernement a décidé d'en revenir au régime adopté en commission, mais que cet amendement « ne constitue pas l'essence du projet de loi à l'examen.

Bij de bespreking in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de Regering heeft beslist terug te komen op de in de commissie aangenomen regeling, maar dat dit amendement « niet de hoofdzaak van het voorliggende wetsontwerp uitmaakt.


Alors que des amendements adoptés au Sénat entendaient revenir au texte initial et donner aux seuls avocats ce nouvel outil (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-145/10, pp. 1 à 3; ibid., n° 5-145/11, p. 5), la Chambre des représentants a entendu inclure, dans le texte finalement adopté, les personnes pouvant ester en justice en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ainsi que les huissiers de justice (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).

Terwijl in de Senaat aangenomen amendementen tot doel hadden terug te komen tot de oorspronkelijke tekst en dat nieuwe instrument alleen toe te kennen aan de advocaten (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-145/10, pp. 1 tot 3; ibid., nr. 5-145/11, p. 5), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in de uiteindelijk aangenomen tekst de personen willen opnemen die in rechte kunnen optreden krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, alsook de gerechtsdeurwaarders (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Nyssens dépose un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 287, do c. Sénat, nº 2-283/13) qui propose, à l'article 13bis, alinéa 2, proposé, de revenir au texte du projet tel qu'il avait été adopté par la Chambre.

Mevrouw Nyssens dient een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 287, stuk Senaat, nr. 2-283/13) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 13bis, tweede lid, terug te keren naar de oorspronkelijk door de Kamer aangenomen tekst.


Quand une amende ne peut être recouvrée par le receveur des amendes pénales, il doit le signaler à son mandant, c’est-à-dire le procureur du Roi (au nom duquel il agit) afin que celui-ci, abstraction faite de la circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999, puisse revenir à des moyens pénaux afin de mettre à exécution la décision pénale.

Wanneer een boete door de ontvanger der penale boeten niet kan worden geïnd dan moet hij dat melden aan zijn opdrachtgever, namelijk de procureur des Konings (in wiens naam hij optreedt) zodat die, abstractie makend van de omzendbrief van de minister van Justitie van 22 december 1999, kan teruggrijpen naar penale middelen om de strafrechterlijke uitspraak ten uitvoer te leggen.


M. Laeremans dépose l'amendement nº 6, subsidiaire à l'amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 5-1724/4), qui vise à en revenir à une composition du Sénat fondée sur les sénateurs de Communauté plutôt que sur les sénateurs des entités fédérées.

De heer Laeremans dient amendement nr. 6 in, subsidiair op amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 5-1724/4), dat ertoe strekt de samenstelling van de Senaat opnieuw te grondvesten op gemeenschapssenatoren en niet op deelstaatsenatoren.


Je voudrais brièvement évoquer les amendements et revenir sur les questions soulevées ce soir.

Ik wil kort verwijzen naar de amendementen en de kwesties die vanavond aan de orde zijn gesteld.


Comme un accord a été obtenu sur le texte dans son entièreté, voter en faveur des amendements signifierait revenir sur cet accord, rouvrir une fois de plus les négociations avec le Conseil et réduire à néant tous les efforts consentis durant les négociations, qui ont commencé dans l’intention précise de débloquer rapidement les fonds dédiés aux RTE.

Aangezien er overeenstemming is bereikt over de tekst in zijn geheel, zou het stemmen vóór deze amendementen inhouden dat we het akkoord tenietdoen, opnieuw met de Commissie in onderhandeling moeten gaan en alle inspanningen verloren zien gaan die we ons hebben getroost tijdens de onderhandelingen, die juist zijn gestart met de intentie om de middelen die bestemd zijn voor de TEN, snel vrij te maken.


Cette notion d'indépendance est illustrée par la déclaration de la Commission européenne relative aux additifs présents dans les produits du tabac, à la suite des amendements du Parlement européen dans le contexte de l'adoption du Règlement REACH (procédure de codécision, 2ème lecture, P6 euro TC2-COD(2003)0256) : « Pour l'évaluation des effets toxicologiques et de dépendance des ingrédients des produits du tabac, considérés du point de vue de la santé publique, il faut promouvoir la collaboration entre laboratoires indépendants au sein de l'UE. Il devrait revenir entièreme ...[+++]

Deze onafhankelijkheidsgedachte wordt geïllustreerd door de verklaring van de Europese Commissie rond tabaksadditieven naar aanleiding van de amendementen van het Europees Parlement in de context van de aanneming van de REACH Verordening (co - decisie procedure, 2e lezing - P6 euro TC2-COD(2003)0256) : voor de beoordeling van toxicologische en verslavende effecten, bezien vanuit het standpunt van de volksgezondheid, dient de samenwerking van onafhankelijke tabakslaboratoria binnen de EU te worden bevorderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements et revenir ->

Date index: 2022-03-31
w