Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements nous voulons " (Frans → Nederlands) :

Avec ces amendements nous voulons réinstaurer l'exonération et l'inscrire dans le cadre d'une disposition légale.

Met deze amendementen willen wij de vrijstelling opnieuw invoeren en een wettelijke basis geven.


Au moyen de notre amendement, nous voulons faire inscrire expressément dans la loi la garantie qu'il n'y aura pas de diminution de pension.

Met ons amendement willen wij de garantie dat er geen pensioenverlies zal zijn ook uitdrukkelijk vastleggen in de tekst van de wet.


Par cet amendement, nous voulons obtenir que les montants des pensions soient adaptés annuellement à l'évolution conventionnelle des salaires.

Met dit amendement willen de indieners bekomen dat de pensioenbedragen jaarlijks worden aangepast aan de evolutie van de conventionele lonen.


Par notre amendement, nous voulons que soit inscrite expressément dans la loi la garantie qu'il n'y aura pas de diminution de pension.

Met ons amendement willen wij de garantie dat er geen pensioenverlies zal zijn, ook uitdrukkelijk vastleggen in de tekst van de wet.


Par notre amendement, nous voulons que soit inscrite expressément dans la loi la garantie qu'il n'y aura pas de diminution de pension.

Met ons amendement willen wij de garantie dat er geen pensioenverlies zal zijn, ook uitdrukkelijk vastleggen in de tekst van de wet.


La motion de procédure que je voudrais soulever est la suivante: je voudrais demander à mes collègue de ne pas déposer de nouveaux amendements, parce que si nous voulons un débat qui ne soit pas polarisé dans ce dossier, si nous voulons un engagement résolu de toute la plénière.

Ik heb het volgende voorstel van orde: ik wil mijn collega's graag vragen om niet met nieuwe amendementen te komen, want als we hierover een ongepolariseerd debat willen voeren, als we willen dat de hele plenaire vergadering zich.


Nous voulons encourager M. Almunia à presser la Commission de présenter une nouvelle proposition sur 2018 et nous voulons amender deux points dans le rapport qui a été adopté.

Wij willen de heer Almunia er daarnaast toe aansporen dat hij de Commissie ertoe beweegt om een nieuw voorstel met 2018 als einddatum op te stellen. Daarnaast willen wij nog op twee punten wijzigingen aanbrengen in het vastgestelde verslag.


Nous voulons que des informations claires soient fournies à ceux qui arrivent dans le cadre du règlement Dublin, nous voulons aussi accroître les possibilités en matière de regroupement familial et demandons à ce titre une définition plus large de la famille – même si, à nouveau, je sais qu'il y a un amendement à ce sujet – de sorte que, par exemple, un mineur puisse être transféré pour vivre avec le seul membre de sa famille résidant dans l’Union européenne, même s'il s’agit d’un cousin plutôt que d'un frère ou une sœur.

Wij willen dat iedereen die onder de Dublin-verordening valt, helder wordt geïnformeerd. Ook willen wij de mogelijkheid van familiehereniging vergroten en ten behoeve hiervan een ruimere definitie van familie hanteren – al besef ik dat ook hierover een amendement bestaat – zodat een minderjarige bijvoorbeeld kan worden overgedragen aan het enige familielid in de Europese Unie, ook als die persoon een neef of nicht is in plaats van een broer of zuster.


Par ces amendements, nous voulons nous assurer que le rapport vise le secteur public, qu’il est tenu compte des perspectives financières après 2007, qu’un budget d’un montant de EUR 55 millions sera réservé pour les années 2005 et 2006 et que le budget total s’élèvera à EUR 163 millions.

Daarmee willen wij ervoor zorgen dat het verslag geconcentreerd wordt op de publieke sector, dat rekening wordt gehouden met de financiële vooruitzichten na 2007, dat er een budget ten bedrage van 55 miljoen euro wordt gereserveerd voor de jaren 2005 en 2006, en dat het totale budget 163 miljoen euro zal bedragen.


Nous voulons des fonds en suffisance, nous voulons la réutilisation des fonds restants de l’objectif de convergence par les pays montrant la plus grande capacité d’absorption, et j’espère que demain nous approuverons un amendement demandant une compensation politique pour les pays et les régions qui ont à souffrir d’une soudaine perte de fonds.

Wij willen dat de middelen een toereikend volume hebben, we willen dat de resterende middelen van de convergentiedoelstelling opnieuw worden gebruikt door landen met een groter absorptievermogen, en ik hoop dat we morgen het amendement aannemen waarin politieke compensatie wordt geëist voor de landen en regio’s die met een plotselinge achteruitgang van middelen geconfronteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements nous voulons ->

Date index: 2022-11-18
w