Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements proposés étaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Tous les amendements proposés étaient déjà inclus dans la position du Parlement en première lecture, adoptée à une large majorité en plénière le 21 octobre 2010.

Alle wijzigingsvoorstellen waren reeds vervat in het standpunt in eerste lezing van het Parlement, dat op 21 oktober 2010 in de plenaire vergadering met een grote meerderheid is aangenomen.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


De manière générale, les amendements proposés étaient des amendements techniques ou des amendements apportant des précisions par rapport à la résolution dépistée et le rapporteur se réjuoit de voir son texte ainsi amélioré.

In het algemeen zijn de voorgestelde amendementen technische amendementen of amendementen die verduidelijkingen aanbrengen met betrekking tot de ingediende resolutie. De rapporteur verheugt zich erover dat zijn tekst op die manier wordt verbeterd.


De manière générale, les amendements proposés étaient des amendements techniques ou des amendements apportant des précisions par rapport à la résolution dépistée et le rapporteur se réjuoit de voir son texte ainsi amélioré.

In het algemeen zijn de voorgestelde amendementen technische amendementen of amendementen die verduidelijkingen aanbrengen met betrekking tot de ingediende resolutie. De rapporteur verheugt zich erover dat zijn tekst op die manier wordt verbeterd.


Le ministre répond que l'amendement proposé est déjàbattu au CNT.

De minister antwoordt dat het debat over het voorgestelde amendement reeds gaande is binnen de NAR.


D’autres ont été repris en vertu du premier texte de compromis de la présidence ou parce que les amendements proposés sont déjà prévus ailleurs dans le règlement ou dans d’autres dispositions légales.

Andere zijn overgenomen op grond van de compromistekst van het eerste voorzitterschap of omdat de voorgestelde amendementen reeds elders in de verordening of in andere juridische bepalingen aan bod komen.


Le fait que les amendements proposés étaient des actes de procédure interne et non, dès lors, des actes publics, a été porté à l'attention des procureurs enquêtant sur l'affaire dans laquelle M. Albertini était accusé mais, sans même examiner ce point, ils ont poursuivi les investigations, qui ont entraîné la mise en examen de Monsieur Albertini.

Dat de voorgestelde amendementen handelingen van endoprocedurele aard waren, en dus geen openbare handelingen, is onder de aandacht van de openbare aanklager gebracht die met het onderzoek in de zaak tegen de heer Albertini was belast. Desalniettemin zette de openbare aanklager, zonder dit punt zelfs maar te vermelden, het onderzoek voort, met als resultaat dat de heer Albertini in staat van beschuldiging werd gesteld.


Par ailleurs, d’autres amendements proposés sont déjà, selon nous, traités de façon appropriée dans le texte actuel.

Aan de andere kant hebben wij het gevoel dat sommige van de voorgestelde amendementen al adequaat behandeld worden in de huidige tekst.


À la suite de cet examen, la Commission a décidé de proposer l’extension de la possibilité d’appliquer des taux réduits aux catégories pour lesquelles un nombre important d’États membres étaient déjà autorisés, en vertu de dérogations spéciales, à les appliquer, ce qui laissait supposer qu’une nécessité commune avait déjà été établie.

In het kader van deze overweging besloot de Commissie een voorstel te doen tot uitbreiding van de mogelijkheid een verlaagd tarief toe te passen op de categorieën waarop een aanzienlijk aantal lidstaten reeds verlaagde tarieven mocht toepassen op grond van speciale derogaties en waarbij, derhalve, reeds was vastgesteld dat er sprake was van een gemeenschappelijke noodzaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements proposés étaient déjà ->

Date index: 2023-03-25
w