Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements précédents déposés " (Frans → Nederlands) :

L'amendement nº 78 (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, p. 32) fait suite à des amendements précédents déposés par M. Coene et qui ont été rejetés.

Ook amendement nr. 78 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 32) vloeit voort uit vorige amendementen van de heer Coene, die eerder werden afgewezeN. -


e) l'expression "groupe d'entreprises multinationales exclu" désigne un groupe qui n'est pas tenu de déposer une déclaration pays par pays parce que son chiffre d'affaires annuel consolidé réalisé au cours de l'exercice fiscal qui précède immédiatement l'exercice fiscal déclarable, ainsi qu'il ressort de ses états financiers consolidés pour cet exercice fiscal antérieur, est inférieur au seuil défini par la législation interne de la Juridiction, conformément au rapport de 2015 tel qu'il peut être amendé à la suite du réexamen en 2020 ...[+++]

e) onder "Vrijgestelde Multinationale Groep" wordt verstaan een groep die geen landenrapport moet indienen wegens het feit dat zijn jaarlijkse geconsolideerde groepsopbrengsten voor de rapporteringsperiode dat onmiddellijk voorafgaat aan de te rapporteren rapporteringsperiode, zoals die tot uiting komen in de geconsolideerde jaarrekening van die groep voor die voorafgaande rapporteringsperiode, minder bedragen dan het drempelbedrag dat door het rechtsgebied in zijn nationale wetgeving bepaald is en dat moet overeenstemmen met het drempelbedrag dat is vastgelegd in het Verslag 2015, dat kan gewijzigd worden als gevolg van de daarin geplan ...[+++]


Pour les mêmes motifs que pour les amendements précédents, le ministree dépose son sous-amendement nº 132 (sous-amendement au sous-amendement nº 115) :

Om dezelfde redenen als bij de vorige amendementen dient de minister hierop subamendement nr. 132 in (subamendement op subamendement nr. 115) :


Pour les mêmes motifs que pour les amendements précédents, le ministree dépose son sous-amendement nº 132 (sous-amendement au sous-amendement nº 115) :

Om dezelfde redenen als bij de vorige amendementen dient de minister hierop subamendement nr. 132 in (subamendement op subamendement nr. 115) :


Cet amendement tend à modifier l'amendement précédent que le Gouvernement a déposé à l'article 2 (do c. Sénat, nº 1-662/3, amendement nº 18), dans les deux sens suivants :

Dit amendement wijzigt het vorige regeringsamendement op artikel 2 (Stuk Senaat, nr. 1-662/3, amendement nr. 18), op volgende twee vlakken :


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 265) qui vise à supprimer l'article 196 de la loi-programme avec la même justification que pour l'amendement précédent.

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 265), dat ertoe strekt artikel 196 van de programmawet te doen vervallen, met dezelfde verantwoording als voor het vorige amendement.


La dernière partie de l'amendement est conforme à des amendements précédents déposés par le Parlement européen sur l'Année européenne 2007 pour l'égalité des chances pour tous (C6-0178/2005).

Het tweede deel van het amendement sluit aan bij eerdere amendementen van het Europees Parlement over 2007 - Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (C6-0178/2005).


Le rapporteur souligne les répercussions positives que cet accord aura pour les Seychelles et l´Union européenne et, avec les commentaires qui précèdent et les amendements déposés, il estime que la commission de la pêche doit approuver l'accord.

De rapporteur wijst op de positieve gevolgen die deze overeenkomst zal hebben voor de Seychellen en voor de EU. Hij is dan ook van mening dat de Commissie visserij de overeenkomst moet goedkeuren, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen en de ingediende amendementen.


- (IT) Monsieur le Président, avant qu’un amendement révisé soit déposé, l’amendement précédent doit d’abord être retiré.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, als men een herzien amendement wil indienen, moet eerst het vorige amendement ingetrokken worden.


Tout ce qui précède représente la synthèse des amendements les plus saillants que le rapporteur a voulu déposer.

Het bovenstaande is een samenvatting van de belangrijkste amendementen die de rapporteur voorstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements précédents déposés ->

Date index: 2021-07-22
w