Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements qui nous semblaient importants » (Français → Néerlandais) :

Il y a d’autres amendements que nous ne pouvons accepter, parce qu’ils vont au-delà des changements proposés par la Commission, mais, dans certains cas, ces amendements soulignent des points important qui pourraient bien être abordés dans un autre contexte.

Andere amendementen kunnen we niet aanvaarden omdat ze buiten het voorstel van de Commissie vallen, maar in sommige gevallen vestigen zulke amendementen de aandacht op belangrijke kwesties die mogelijk in een andere context kunnen worden behandeld.


Nous avons bien sûr voté en faveur des amendements qui soulignent l’importance d’un respect total de la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant, comme garantie de la protection juridique et des droits de l’homme universels des enfants.

Wij stemmen uiteraard voor de amendementen die het belang van het VN-Verdrag voor de rechten van het kind onderstrepen als garantie voor de rechtszekerheid van het kind en de universele mensenrechten van kinderen.


Les autres amendements nous semblent moins importants.

De andere amendementen lijken minder belangrijk te zijn.


Pour ces raisons, nous avons présenté diverses propositions et amendements que nous considérons importants, par exemple l’inclusion des ressortissants de pays tiers - il s’agit pour nous d’un symbole d’impartialité -, l’inclusion des partenaires sociaux afin de bénéficier de leur savoir-faire, la prise en compte de l’intégration sociale et, enfin, l’augmentation et l’amélioration de l’information des citoyens, dispensateurs de formation, formateurs et partenaires sociaux, ...[+++]

Wij hebben om die redenen enkele voorstellen en aanvullingen opgesteld die wij belangrijk vinden. Ik noem als voorbeelden de deelname van de onderdanen van derde landen (wat wij als een symbool van rechtvaardigheid beschouwen), de deelname van de sociale partners zodat gebruik wordt gemaakt van hun knowhow, het rekening houden met de sociale integratie en, last but not least, meer en betere informatie voor de burgers, de verstrekkers van onderwijs en de sociale partners, met name voor het MKB.


Il est vrai que le Conseil avait accepté quelques amendements qui nous semblaient importants, mais certains aspects du rapport et des amendements approuvés à l'unanimité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - et par une grande majorité en séance plénière du Parlement - nous paraissaient également essentiels et n'avaient pas été repris.

De Raad had sommige door ons belangrijk geachte amendementen wel goedgekeurd, maar het verslag en de amendementen die met unanimiteit waren goedgekeurd in de milieucommissie - en die met grote meerderheid waren aangenomen in de plenaire vergadering van het Parlement - bevatten nog een aantal punten die volgens ons van belang waren en die niet waren overgenomen.


- Nous soutenons le précédent amendement qui est très important.

- Het hoeft geen betoog dat wij het vorige, zeer belangrijke amendement steunen.


Nous avons déposé des amendements importants. Nous savons par ailleurs que plusieurs groupes parlementaires de la Chambre, tant de la majorité que de l'opposition, souhaitent amender la proposition.

We hebben belangrijke amendementen ingediend en we weten ook dat verschillende kamerfracties, zowel van meerderheid als van oppositie, het voorstel wensen te amenderen.


C'est pourquoi nous soutenons l'amendement du MR, qui prévoit la réciprocité et le respect pour les deux parties, et nous espérons qu'il sera soutenu par une majorité, même si je pense que nous n'avons pas pu souligner à suffisance en commission l'importance de ces deux aspects.

We steunen dan ook het amendement van de MR omdat het wederkerigheid en respect voor beide partijen voorop stelt, en hopen dat het gesteund wordt door een meerderheid, al denk ik dat we het belang van die twee aspecten nog onvoldoende in de commissie hebben kunnen benadrukken.


Enfin, la motion pure et simple a été retirée et il est important que nous nous en tenions stricto sensu à la proposition de motion déposée par M. Anciaux, indépendamment de la valeur des amendements de M. Hellings.

Ten slotte werd de eenvoudige motie ingetrokken en het is van belang dat we ons strikt houden aan het voorstel van motie dat door de heer Anciaux werd ingediend, los van de merites van de amendementen van de heer Hellings.


Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.

De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.


w