Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Les bateaux tiennent la droite
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «amendements qui tiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi le Gouvernement dépose des amendements qui tiennent compte de ceux qui ont été proposés par divers sénateurs dans le sillage du premier rapport intermédiaire de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée.

Zij dient daarom amendementen in waarbij rekening werd gehouden met de amendementen die in het kielzog van het eerste tussentijds verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit door verschillende senatoren zijn ingediend.


Le commissaire est prêt à prendre en considération des amendements qui tiennent compte par exemple de la différence entre les communes urbaines et les communes rurales.

Het commissielid is bereid om de amendementen in overweging te nemen die bijvoorbeeld een onderscheid maken tussen de landelijke en de stedelijke gemeenten.


Le commissaire est prêt à prendre en considération des amendements qui tiennent compte par exemple de la différence entre les communes urbaines et les communes rurales.

Het commissielid is bereid om de amendementen in overweging te nemen die bijvoorbeeld een onderscheid maken tussen de landelijke en de stedelijke gemeenten.


C'est pourquoi le Gouvernement dépose des amendements qui tiennent compte de ceux qui ont été proposés par divers sénateurs dans le sillage du premier rapport intermédiaire de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée.

Zij dient daarom amendementen in waarbij rekening werd gehouden met de amendementen die in het kielzog van het eerste tussentijds verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de georganiseerde criminaliteit door verschillende senatoren zijn ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements proposés tiennent compte des avis et des travaux des autorités européennes de la protection des données, notamment du groupe de travail "Article 29", qui a précédemment travaillé de façon active avec des parties intéressées à la formulation de plusieurs recommandations relatives au déploiement des systèmes eCall.

In de voorgestelde amendementen wordt rekening gehouden met de adviezen en werkzaamheden van de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten, met name de groep "gegevensbescherming artikel 29", die in het verleden actief met de belanghebbenden heeft samengewerkt voor de publicatie van diverse aanbevelingen wat de invoering van eCall-systemen betreft.


en tenant compte de l'interaction entre dettes publiques et privées au titre de la législation en matière d'ententes de l'Union européenne; la Commission devrait veiller à ce que les amendes tiennent compte de toute compensation déjà versée à des tierces parties; cette disposition devrait également être applicable aux entreprises bénéficiant de clémence; en outre, le contrevenant pourrait être encouragé à verser des indemnités dans le cadre d'un règlement à l'amiable, avant que la décision finale relative à l'amende ne soit prise;

het rekening houden met de uit de EU-antitrustwetgeving voortvloeiende wisselwerking tussen overheids- en particuliere verplichting; de Commissie moet erop toezien dat bij de vaststelling van boetes rekening wordt gehouden met eventueel reeds aan derden uitbetaalde vergoedingen; dit moet ook geschieden in het geval van ondernemingen ten aanzien waarvan soepelheid is betracht; het aansporen van overtreders om middels een buitengerechtelijke schikking tot schadevergoeding over te gaan alvorens er een definitieve beslissing over de te betalen boete wordt getroffen;


Ce sont des amendements qui tiennent compte de l’importante conférence tenue voici quelques jours en Pologne et qui a souligné l’importance du droit de chacun à la protection de ses données individuelles, même si nous devons faire face au terrorisme.

Het betreft amendementen die rekening houden met de belangrijke conferentie die enkele dagen geleden in Polen is gehouden en waarin benadrukt wordt hoe belangrijk het recht van ieder mens op bescherming van zijn persoonsgegevens is, ook wanneer we geconfronteerd worden met terrorisme.


Les amendements présentés tiennent compte, en outre, de la position commune du Conseil.

De voorgestelde amendementen houden daarnaast terdege rekening met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Les amendements proposés tiennent compte du Livre blanc de 2001 sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010 et du Conseil européen de Göteborg (2001).

Bij de voorgestelde wijzigingen is rekening gehouden met het Witboek betreffende het Europees vervoersbeleid tot 2010 en de conclusies van de Europese Raad van Göteborg van 2001.


- Nous soutenons cette résolution, a fortiori après les amendements qui tiennent compte des compétences communautaires en matière de prévention.

- Wij steunen deze resolutie, zeker na de amenderingen die rekening houden met de gemeenschapsbevoegdheden inzake preventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements qui tiennent ->

Date index: 2021-08-27
w