Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «amendements qui vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les amendes administratives vont de 480 à 1.200.000 euros.

- De administratieve boetes schommelen tussen 480 en 1.200.000 euro.


Une majorité des membres de la commission estime qu'il serait préférable de retirer les amendements qui vont plus loin, comme les amendements n 5 et 6 (do c. Sénat, nº 3-1423/2) de M. Collas, lesquels proposent d'abroger, dans la loi du 31 décembre 1983, les références à l'obligation de soumettre pour avis au Parlement de la Communauté germanophone tous les projets de modification de lois et d'arrêtés réglementaires, qui sont d'application dans la région de langue allemande et qui concernent l'emploi des langues pour l'enseignement (eu égard à la modification de la Constitution du 20 mai 1997, par laquelle la Communauté germanophone s'es ...[+++]

De amendementen die verder gaan, zoals bijvoorbeeld de amendementen nrs. 5 en 6 (stuk Senaat, nr. 3-1423/2) van de heer Collas, waarin wordt voorgesteld om in de wet van 31 december 1983 de verwijzingen naar de adviesverplichting van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over elke wijziging van de op het Duitse taalgebied toepasselijke wetten en reglementaire besluiten betreffende het gebruik der talen in het onderwijs op te heffen (dit ten gevolge van de grondwetsherziening van 20 mei 1997 waarbij de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is geworden inzake het taalgebruik in het onderwijs), zouden volgens een meerderheid in de commissie beter worden ingetr ...[+++]


Une majorité des membres de la commission estime qu'il serait préférable de retirer les amendements qui vont plus loin, comme les amendements n 5 et 6 (do c. Sénat, nº 3-1423/2) de M. Collas, lesquels proposent d'abroger, dans la loi du 31 décembre 1983, les références à l'obligation de soumettre pour avis au Parlement de la Communauté germanophone tous les projets de modification de lois et d'arrêtés réglementaires, qui sont d'application dans la région de langue allemande et qui concernent l'emploi des langues pour l'enseignement (eu égard à la modification de la Constitution du 20 mai 1997, par laquelle la Communauté germanophone s'es ...[+++]

De amendementen die verder gaan, zoals bijvoorbeeld de amendementen nrs. 5 en 6 (stuk Senaat, nr. 3-1423/2) van de heer Collas, waarin wordt voorgesteld om in de wet van 31 december 1983 de verwijzingen naar de adviesverplichting van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over elke wijziging van de op het Duitse taalgebied toepasselijke wetten en reglementaire besluiten betreffende het gebruik der talen in het onderwijs op te heffen (dit ten gevolge van de grondwetsherziening van 20 mei 1997 waarbij de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is geworden inzake het taalgebruik in het onderwijs), zouden volgens een meerderheid in de commissie beter worden ingetr ...[+++]


Les amendements déposés vont dans le sens d'un plus grande précision de ce qui était évoqué de manière parfois quelque peu abrupte dans le texte initial.

De ingediende amendementen geven nauwkeuriger weer wat de oorspronkelijke tekst op soms abrupte wijze ter sprake bracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je propose donc le renvoi à la commission de la Justice pour l'examen des amendements qui vont être déposés.

- Ik stel dus de terugzending voor naar de commissie voor de Justitie voor het onderzoek van de amendementen die zullen worden ingediend.


Le rapporteur propose donc des amendements qui vont dans ce sens.

De rapporteur dient amendementen met die strekking in.


C’était la bonne solution, car, lorsque je regarde les amendements qui ont été déposés et que j’entends les propos de la commissaire, je peux déjà vous dire que tous les amendements qui vont dans un autre sens n’obtiendront le soutien ni du Conseil, ni de la Commission, ni de l’OMC.

Een juiste beslissing, want als ik kijk naar de amendementen die er nu liggen en de uitlatingen van de commissaris in het achterhoofd houd, weet ik nu al dat er voor geen van de amendementen een meerderheid te vinden is, niet in de Raad en evenmin in de Commissie en de WTO.


Les amendements proposés vont dans le sens décrit ci-après.

De door haar voorgestelde amendementen gaan in de volgende richting.


Par ailleurs, nous voterons pour les amendements que nous avons approuvés en commission et pour un amendement déposé depuis lors et qui apporte un éclaircissement supplémentaire mais nous rejetterons les amendements qui vont, selon nous, un peu trop loin au vu de ce qui est souhaitable, pratique et acceptable.

Wij zullen wel vóór de amendementen stemmen die wij in de Milieucommissie hebben gesteund en ook voor een verhelderend amendement dat sindsdien nog is ingediend. Wij zullen echter de amendementen niet steunen die volgens ons qua wenselijkheid, praktische uitvoerbaarheid en aanvaardbaarheid een stap te ver gaan.


Nous avons en effet une marge dans le montant des amendes qui vont de 3 600 à 36 000 euros ou de 1 800 à 18 000 euros.

We hebben al een marge in de boetes, gaande van 3600 euro tot 36 000 euro, respectievelijk 1800 tot 18 000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements qui vont ->

Date index: 2023-11-24
w