Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amené différents gouvernements » (Français → Néerlandais) :

Les attaques terroristes qui ont eu lieu à Paris ont amené différents gouvernements à prendre des mesures afin d'augmenter la sécurité de leurs citoyens et d'empêcher une attaque de ce genre sur leurs territoires.

Na de terroristische aanslagen in Parijs hebben verschillende regeringen maatregelen genomen om de veiligheid van de burgers te verhogen en soortgelijke aanslagen op hun grondgebied te verhinderen.


« - « valeur seuil » : Valeur de Lden ou Lnight, le cas échéant, de Lday et Levening, tel que prévu par le Gouvernement flamand, dont le dépassement amène les instances compétentes à envisager ou à faire appliquer des mesures de réduction du bruit ; les valeurs seuil peuvent varier en fonction du type de bruit, tel le bruit du trafic routier, ferroviaire, aérien ou industriel etc.), de l'environnement et de la sensibilité au bruit des populations ; elles peuvent également différer pour les situations existantes et pour les situation ...[+++]

"-"drempelwaarde": waarde van Lden of Lnight, en waar passend Lday en Levening, als bepaald door de Vlaamse Regering, bij overschrijding waarvan de bevoegde instanties beperkingsmaatregelen in overweging nemen of opleggen; de drempelwaarden kunnen verschillend zijn voor verschillende typen lawaai (lawaai door weg-, spoorweg- of luchtverkeer, industrielawaai enz.), verschillende omgevingen en verschillende gevoeligheden van bevolkingsgroepen voor lawaai; zij kunnen ook verschillend zijn voor bestaande en nieuwe situaties (bij verandering van de situatie wat de geluidsbron of het omgevingsgebruik betreft); ";


Considérant que le Gouvernement wallon rappelle que les arrêts de Braine-l'Alleud et de Braine-l'Alliance, distants de moins de deux kilomètres, constituent un bi-pôle ferroviaire et sont amenés à se développer dans une logique de complémentarité avec une clientèle qui se répartira sur les deux sites; que la différence des services offerts par chacun d'eux résulte de leurs fonctions respectives;

Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat de haltes van Eigenbrakel en van Braine-l'Alliance die minstens twee kilometer van elkaar verwijderd zijn, een binaire spoorwegpool vormen en die zich noodzakelijkerwijs in een complementariteitslogica zullen ontwikkelen met een cliënteel dat op de twee sites verdeeld zal worden; dat het verschil van de door hen aangeboden diensten uit hun respectievelijke functies voortvloeit;


Bien que je ne souhaite pas aller à l’encontre du principe de subsidiarité et fouler aux pieds les différents gouvernements nationaux, je voudrais demander à la Commission comment elle a l’intention d’amener un échange d’informations et d’expériences, car nous disposons sans aucun doute des ressources nécessaires pour ce faire, et c’est un des moyens d’apporter des améliorations substantielles dans ce domaine.

Zonder afbreuk te willen doen aan het subsidiariteitsbeginsel en nationale regeringen in de wielen te willen rijden, leg ik hier de vraag op tafel wat de Commissie wenst te doen met de uitwisseling van informatie en ervaringen. Enig geld is daarvoor beschikbaar, en dit is een van de manieren waarop er op dit vlak aanzienlijke verbetering kan worden bewerkstelligd.


Bien que je ne souhaite pas aller à l’encontre du principe de subsidiarité et fouler aux pieds les différents gouvernements nationaux, je voudrais demander à la Commission comment elle a l’intention d’amener un échange d’informations et d’expériences, car nous disposons sans aucun doute des ressources nécessaires pour ce faire, et c’est un des moyens d’apporter des améliorations substantielles dans ce domaine.

Zonder afbreuk te willen doen aan het subsidiariteitsbeginsel en nationale regeringen in de wielen te willen rijden, leg ik hier de vraag op tafel wat de Commissie wenst te doen met de uitwisseling van informatie en ervaringen. Enig geld is daarvoor beschikbaar, en dit is een van de manieren waarop er op dit vlak aanzienlijke verbetering kan worden bewerkstelligd.


Les gouvernements ont une influence prédominante sur le secteur de la défense par les différents rôles qu’ils sont amenés à jouer: autorités de réglementation, propriétaires, actionnaires de contrôle, bailleurs de fonds pour la R D et principaux clients.

De regeringen spelen een bepalende rol in deze sector, in verschillende rollen zoals regelgevers/toezichthouders, eigenaars, meerderheidsaandeelhouders, financiers van OO en voornaamste klanten.


1° conclure avec les candidats adoptants la convention visée aux articles 33, § 2 et 37, § 2; cette convention précise les obligations de l'organisme et des candidats pendant le déroulement de la procédure d'apparentement et d'adoption et pour la réalisation des suivis postadoptifs, les détails des différents types de frais que les candidats seront amenés à exposer, et les modalités de résiliation de la convention; le Gouvernement fixe le modèle de c ...[+++]

1° de overeenkomst bedoeld in de artikelen 33, § 2 en 37, § 2 met de kandidaat-adoptanten sluiten; deze overeenkomst bepaalt de verplichtingen van de instelling en van de kandidaten gedurende het verloop van de procedure voor verwantschap en voor adoptie en voor de nazorg na de adoptie, de details van de verschillende types kosten die de kandidaten zullen moeten betalen en de nadere regels voor de ontbinding van de overeenkomst; de Regering stelt het model van deze overeenkomst vast;


21° « valeur limite » : une valeur de L ou L, et, le cas échéant, de L et de L, déterminée- par le Gouvernement, dont le dépassement amène les autorités compétentes à envisager ou à faire appliquer des mesures de réduction du bruit; les valeurs limites peuvent varier en fonction du type de bruit (bruit du trafic routier, ferroviaire ou aérien, bruit industriel, etc.), de l'environnement, et de la sensibilité au bruit des populations; elles peuvent aussi différer pour les situations existantes et pour les situations nouvelles (change ...[+++]

21° « grenswaarde » : waarde van L of L, en waar passend L en L, als bepaald door de Regering, bij overschrijding waarvan de bevoegde instanties beperkingsmaatregelen in overweging nemen of opleggen; de grenswaarden kunnen verschillend zijn voor verschillende typen lawaai (lawaai door weg-, spoorweg- of luchtverkeer, industrielawaai enz.), verschillende omgevingen en verschillende gevoeligheden van bevolkingsgroepen voor lawaai; zij kunnen ook verschillend zijn voor bestaande en nieuwe situaties (bij verandering van de situatie wat de geluidsbron of het omgevingsgebruik betreft);


Vu l'urgence motivée par la volonté du Gouvernement de modifier les comportements des usagers de la route en vue de réduire de manière drastique le nombre de morts et de blessés sur les routes belges, il s'impose de rééquilibrer la place entre les différents types d'usagers de la voie publique et notamment d'amener à ce que les usagers dits « forts » soient encouragés à davantage de prudence à l'égard des usagers plus vulnérables.

Gelet op de hoogdringendheid, die wordt gemotiveerd door de wil van de Regering om het gedrag van de weggebruikers te veranderen met het oog op een drastische vermindering van het aantal doden en gewonden op de Belgische wegen, dringt zich een herziening van het evenwicht in het ruimtegebruik, tussen de verschillende gebruikers van de openbare weg, zich op, vooral met het doel de zogenaamde « sterke » weggebruikers aan te zetten om de nodige voorzichtigheid aan de dag te leggen ten opzichte van de meer kwetsbare weggebruikers.


Les accises sur les produits pétroliers varient toujours considérablement d'un État membre à l'autre mais, en dépit de la difficulté qu'il y a à amener les gouvernements nationaux à s'occuper de cette question, "la Commission poursuivra ses efforts de rapprochement des accises sur un carburant donné dans les différents États membres, et entre les carburants en concurrence, afin de réduire les distorsions qui affectent le marché", a déclaré M. Christos Papoutsis, le commissaire responsable de l'énergie, lors d'un dîner organisé par "EU ...[+++]

Nog steeds bestaan er grote verschillen tussen de verbruiksbelastingen op aardolieprodukten in de diverse Lid-Staten; ondanks de terughoudendheid van de nationale regeringen op dit punt "blijft de Commissie streven naar verdere onderlinge aanpassing van de verbruiksbelastingen op eenzelfde brandstof in de verschillende Lid-Staten en van de accijnzen op concurrerende brandstoffen, ten einde verstoringen van de handel en de markten te verminderen", aldus de heer Papoutsis, commissaris voor energie, op een diner dat gisteren te Brussel werd gegeven door "EUROPIA", de Europese organisatie voor de aardolie-industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amené différents gouvernements ->

Date index: 2022-08-12
w