Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amené à supprimer dix-huit représentations belges » (Français → Néerlandais) :

Les mesures d'économie vous ont amené à supprimer dix-huit représentations belges à l'étranger.

Wegens budgettaire besparingen nam u de beslissing achttien buitenlandse vertegenwoordigingen van België te sluiten.


Par ailleurs, il est aussi proposé de supprimer l'obligation de déclaration décennale de nationalité qui existe dans le chef des belges nés à l'étranger et qui ont eu leur résidence principale et continue à l'étranger de dix-huit ans à vingt-huit ans.

Er werd trouwens ook voorgesteld de verplichting van de tienjaarlijkse nationaliteitsverklaring op te heffen die bestaat ten aanzien van de Belgen die in het buitenland zijn geboren en die doorlopend hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hadden van 18 tot 28 jaar.


Parmi les membres de la famille royale, seuls le chef de l'État, l'ancien chef de l'État, la veuve ou le veuf de l'ancien chef de l'État et le successeur au trône à partir de l'âge de dix-huit ans jouent un rôle officiel de représentation de l'État belge.

Onder de leden van de koninklijke familie hebben enkel het Staatshoofd, het voormalige Staatshoofd, de weduwe of weduwenaar van het voormalige Staatshoofd en de troonopvolger vanaf de leeftijd van achttien jaar een officiële rol van vertegenwoordiging van de Belgische Staat.


Parmi les membres de la Famille royale, seuls le chef de l'État, l'ancien chef de l'État, la veuve ou le veuf de l'ancien chef de l'État et le successeur au trône à partir de l'âge de dix-huit ans jouent un rôle officiel de représentation de l'État belge.

Onder de leden van de Koninklijke Familie hebben enkel het Staatshoofd, het voormalige Staatshoofd, de weduwe of weduwnaar van het voormalige Staatshoofd en de troonopvolger vanaf de leeftijd van achttien jaar een officiële rol van vertegenwoordiging van de Belgische Staat.


« Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, § § 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées à l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ...[+++]

« Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, § § 1 tot 3, onder meer een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in de bijlage aan deze wet opgesomde ziekten, evenals, indien hij ouder is dan achttien jaar, een uittreksel uit het strafregister of een gelijkwaardig document.


La Commission présente chaque année un rapport au Parlement européen sur les mesures prises au niveau des États membres ainsi qu'à l'échelle européenne et internationale pour lutter contre l'exploitation sexuelle et les abus sexuels concernant des personnes de moins de dix-huit ans, supprimer les documents contenant des représentations de tels comportements, débusquer les auteurs d'infractions et poursuivre en justice et condamner aussi bien les producteurs que les utilisateurs de tels documents.

De Commissie legt het Europees Parlement jaarlijks een verslag voor over de in de lidstaten, en de op Europees en internationaal niveau getroffen maatregelen inzake de beperking van het seksueel misbruik en de seksuele uitbuiting van personen onder de achttien jaar, inzake de verwijdering van beeldmateriaal van dit soort handelingen, inzake de opsporing van de daders en de strafrechtelijke vervolging en veroordeling van de producenten en gebruikers.


(a) Les contenus des technologies de la communication représentant des actes sexuels avec des personnes de moins de dix-huit ans doivent être supprimés dans les plus brefs délais.

(a) De inhoud van elektronische media die seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar vertonen, moet zo snel mogelijk worden verwijderd.


Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, §§ 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées à l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ...[+++]

Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, §§ 1 tot 3, onder meer een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in de bijlage aan deze wet opgesomde ziekten, evenals, indien hij ouder is dan achttien jaar, een uittreksel uit het strafregister of een gelijkwaardig document.


Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, §§ 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées à l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ...[+++]

Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, §§ 1 tot 3, met name een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in de bijlage aan deze wet opgesomde ziekten, evenals, indien hij ouder is dan achttien jaar, een uittreksel uit het strafregister of een gelijkwaardig document.


Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, §§ 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées au point A de l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ...[+++]

Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, §§ 1 tot 3, met name een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in punt A van de bijlage aan deze wet opgesomde ziekten, evenals, indien hij ouder is dan achttien jaar, een uittreksel uit het strafregister of een gelijkwaardig document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amené à supprimer dix-huit représentations belges ->

Date index: 2021-09-26
w