Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenée de courant
Aménagement hydroagricole
Apprendre à connaître le service clients
Barres d'amenée de courant
Bassin d'amenée
Bus-barres
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Conducteur
Drainage agricole
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Plan d'irrigation
Réservoir d'amenée
Travaux hydroagricoles

Vertaling van "amenée à connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


amenée de courant | barres d'amenée de courant | bus-barres | conducteur

geleider | leiding | rail | stroomrail


bassin d'amenée | réservoir d'amenée

inlaatreservoir


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau dans l'annexe 4 de la Convention permet de connaître les mentions ultérieures que les Etats contractants peuvent inscrire dans leurs différents actes, de sorte que l'autorité étrangère à qui le document est présenté soit en mesure d'interpréter les symboles qui sont mentionnés dans les cases « Autres énonciations » des modèles 1, 3 et 4 de l'annexe 1 de la Convention le mieux possible, et ne tire pas de conclusion erronée de l'absence de l'un des symboles que cette autorité aurait été amenée à inscrire selon son propre droi ...[+++]

De tabel in bijlage 4 bij de Overeenkomst laat toe om te weten welke latere randmeldingen de overeenkomstsluitende Staten in hun verschillende akten kunnen opnemen, zodat de buitenlandse autoriteit waaraan het document wordt voorgelegd de symbolen die worden vermeld in de vakjes "Andere vermeldingen" van de modellen 1, 3 en 4 van bijlage 1 bij de Overeenkomst zo goed mogelijk zou kunnen interpreteren, en geen verkeerde conclusie zou trekken ingeval één van de symbolen die deze autoriteit volgens haar eigen recht zou moeten hebben ingeschreven, ontbreekt.


Comme les juridictions belges sont compétentes si le défendeur habite en Belgique, elles peuvent être amenées à connaître de dommages qui sont survenus dans plusieurs pays, y compris en Belgique.

De Belgische rechters zijn bevoegd wanneer een verweerder in België woont, waardoor de Belgische rechter kan geconfronteerd worden met schade die zich in meerdere landen en ook in België voordoet.


Ils regrettent toutefois que la définition du « journaliste », donnée à l'article 2 du projet de loi, limite la garantie accordée et, principalement, ne prenne pas en considération de manière explicite, les personnes qui, au sein d'une entreprise de presse, pourraient être amenées à connaître la source d'une information.

Zij betreuren wel dat de definitie van « journalist » zoals gegeven in artikel 2 van het ontwerp, de geboden bescherming beperkt en vooral, niet expliciet de personen opsomt die, binnen een persbedrijf, op de hoogte kunnen zijn van de bronnen van de informatie.


Comme les juridictions belges sont compétentes si le défendeur habite en Belgique, elles peuvent être amenées à connaître de dommages qui sont survenus dans plusieurs pays, y compris en Belgique.

De Belgische rechters zijn bevoegd wanneer een verweerder in België woont, waardoor de Belgische rechter kan geconfronteerd worden met schade die zich in meerdere landen en ook in België voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de différentes contestations dont elle a eu à connaître à propos des conclusions à déposer par les parties dans un certain délai, la Cour a été amenée à constater, que les articles 741 et suivants du Code judiciaire font état parfois de l'obligation de « conclure », ou de « dépôt au greffe » ou encore de « communication » à la partie ou aux parties adverses.

Na verscheidene betwistingen in verband met door partijen binnen een bepaalde termijn neer te leggen conclusies, waarover het Hof heeft moeten beslissen, kwam het tot de vaststelling dat in artikel 741 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek soms sprake is van de verplichting van « conclusie nemen », of van « neerlegging ter griffie », of nog van « overlegging » aan de tegenpartij of tegenpartijen.


Pour ce qui concerne la consultation du Conseil d'État, il n'est, par principe, pas favorable à cette consultation lorsque c'est la seconde assemblée qui est amenée à en connaître car dans ce cas le conseil d'état n'examine pas un texte « vierge », mais un texte qui a déjà été corrigé et amendé.

Spreker is in principe geen voorstander van het inwinnen van het advies van de Raad van State wanneer de tweede assemblee het ontwerp moet bespreken want in dit geval buigt de Raad van State zich niet over een« ongerepte »tekst maar over een reeds verbeterde en geamendeerde tekst.


Un exemple des progrès de la démocratie vient en fait d’une jeune fille, Malalaia Joya, âgée de 26 ans, que j’ai été amenée à connaître en Afghanistan lorsqu’elle avait 18 ans. Elle participait alors clandestinement à l’éducation des femmes et qui a maintenant été élue dans une province difficile de l’Afghanistan.

Een voorbeeld van groeiende democratie is Malalaia Joya, een jonge vrouw van 26 jaar die ik heb leren kennen toen ze 18 was.


De même, si le plafond des perspectives financières devait connaître des modifications substantielles durant la mise en œuvre du programme‑cadre pluriannuel, l'autorité budgétaire serait amenée à réexaminer l'enveloppe financière.

Eveneens zou, indien de ontwikkeling van het plafond van de financiële vooruitzichten ingrijpend zou veranderen gedurende de looptijd van het meerjarige kaderprogramma, de begrotingsautoriteit het totale bedrag opnieuw moeten bezien.


De même, si le plafond des perspectives financières devait connaître des modifications substantielles durant la mise en œuvre du programmecadre pluriannuel, l'autorité budgétaire serait amenée à réexaminer l'enveloppe financière.

Eveneens zou, indien de ontwikkeling van het plafond van de financiële vooruitzichten ingrijpend zou veranderen gedurende de looptijd van het meerjarenkaderprogramma, de begrotingsautoriteit het totale bedrag opnieuw moeten bezien.


L'objectif de la recommandation était de définir un niveau minimal de sécurité pour l'ensemble des hôtels dans la Communauté, en considération du droit des personnes amenées à séjourner en dehors de leur pays d'origine de bénéficier d'une protection suffisante et de connaître la portée de cette protection.

Het doel van deze aanbeveling was een voor alle hotels in de Gemeenschap geldend minimumniveau voor brandbeveiliging vast te stellen, ervan uitgaande dat personen die in andere lidstaten dan hun land van herkomst verblijven recht hebben op voldoende bescherming en tevens het recht hebben de aard en draagwijdte van deze bescherming te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amenée à connaître ->

Date index: 2025-01-29
w