Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Amenée de courant
Aménagement hydroagricole
Barres d'amenée de courant
Bassin d'amenée
Bus-barres
Canal d'amenée
Canal d'irrigation
Conducteur
Drainage agricole
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Plan d'irrigation
Réservoir d'amenée
Travaux hydroagricoles

Traduction de «amenées à jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bassin d'amenée | réservoir d'amenée

inlaatreservoir


amenée de courant | barres d'amenée de courant | bus-barres | conducteur

geleider | leiding | rail | stroomrail


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken




aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]

watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


En outre, dans la perspective de 2050, le rôle que la production d'énergie par fusion pourra être amenée à jouer deviendra plus clair.

Bovendien zal er tussen nu en 2050 meer duidelijkheid ontstaan over de rol die kernfusie kan spelen.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du crédit.

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


La législation prévoit un ensemble de normes prudentielles, organisationnelles et de conduite applicables dans toute l’UE, qui seront amenées à jouer un rôle de premier plan dans le financement de l’économie.

In deze verordening worden een aantal gemeenschappelijke vereisten inzake prudentie, organisatie en bedrijfsvoering vastgesteld voor toepassing in de hele EU, die een cruciale rol zullen spelen in de financiering van de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit parfois des négociations où souvent la commune est amenée à jouer le rôle de médiateur et défend les opérateurs.

Daarop volgen soms onderhandelingen waarbij de gemeente vaak de rol van bemiddelaar moet spelen en de operatoren verdedigt.


Une nouvelle institution sera créée, qui sera amenée à jouer un rôle crucial dans la bonne organisation du marché.

Er wordt een nieuwe instelling gecreëerd, die een essentiële rol zal moeten vervullen voor de goede organisatie van de markt.


Les modifications qui y sont proposées visent à préciser les conditions dans lesquelles la protection sera amenée à jouer, lorsque l'application du droit étranger désigné par la règle de conflit est susceptible d'arriver à un résultat insuffisamment protecteur ou inapplicable.

De wijzigingen die erin worden voorgesteld beogen de voorwaarden nader te bepalen waaronder de bescherming moet gelden, ingeval de toepassing van het door de conflictregel aangewezen buitenlands recht tot een resultaat kan leiden dat ontoereikende bescherming biedt of niet kan worden toegepast.


Une nouvelle institution sera créée, qui sera amenée à jouer un rôle crucial dans la bonne organisation du marché.

Er wordt een nieuwe instelling gecreëerd, die een essentiële rol zal moeten vervullen voor de goede organisatie van de markt.


Les modifications qui y sont proposées visent à préciser les conditions dans lesquelles la protection sera amenée à jouer, lorsque l'application du droit étranger désigné par la règle de conflit est susceptible d'arriver à un résultat insuffisamment protecteur ou inapplicable.

De wijzigingen die erin worden voorgesteld beogen de voorwaarden nader te bepalen waaronder de bescherming moet gelden, ingeval de toepassing van het door de conflictregel aangewezen buitenlands recht tot een resultaat kan leiden dat ontoereikende bescherming biedt of niet kan worden toegepast.


Forte de sa propre expérience en la matière, la Communauté européenne est amenée à jouer un rôle actif et moteur dans ces domaines.

Op grond van haar ervaring is de Europese Gemeenschap bereid een actieve en leidende rol te spelen op deze gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amenées à jouer ->

Date index: 2024-05-04
w