Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un ami
Groupe des Amis de la présidence
Hôpital ami des bébés
Nation amie
Nomenclature AMI
PLMN amis
Par une relation ou un
Réseaux mobiles publics terrestres amis
Vit avec des amis

Vertaling van "ami michel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


groupe des Amis de la présidence (PMI) | groupe des Amis de la présidence (Politique maritime intégrée) | groupe des Amis de la présidence sur la politique maritime intégrée (PMI)

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerd maritiem beleid) | Groep vrienden van het voorzitterschap (GMB)


PLMN amis | réseaux mobiles publics terrestres amis

bevriende PLMN's


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


Par une relation ou un(e) ami(e)

door bekende of vriend










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lu ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


Cette campagne a pour objectif de les encourager à dire “non” à la violence à l’égard des femmes et à interpeller leurs amis s’ils sont (verbalement) agressifs envers leur partenaire”, déclare Michel Pasteel, Directeur de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.

Met deze campagne sporen we hen aan om ‘neen’ te zeggen tegen geweld op vrouwen en om hun vrienden aan te spreken indien zij (verbaal) agressief zijn tegenover hun partner,” zegt Liesbet Stevens, adjunct-directrice van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Mon ami Michel Barnier a déjà expliqué la position centrale que le marché intérieur occupe dans la stratégie UE 2020.

Mijn vriend, Michel Barnier, heeft al uitgelegd dat de interne markt een centrale positie inneemt in de EU 2020-strategie.


Je regrette que la commission n’ait pas, malgré les demandes du parlement, engagé les démarches pour créer une force européenne de sécurité civile, et je salue l’action de mon ami Michel Barnier qui a proposé ce dispositif depuis longtemps.

Ik betreur het dat de Commissie, ondanks verzoeken van het Parlement, geen stappen heeft ondernomen om een Europese civiele beschermingsmacht in te stellen, en ik juich het optreden van mijn vriend de heer Barnier toe die de instelling ervan al lang geleden heeft voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que la commission n’ait pas, malgré les demandes du parlement, engagé les démarches pour créer une force européenne de sécurité civile, et je salue l’action de mon ami Michel Barnier qui a proposé ce dispositif depuis longtemps.

Ik betreur het dat de Commissie, ondanks verzoeken van het Parlement, geen stappen heeft ondernomen om een Europese civiele beschermingsmacht in te stellen, en ik juich het optreden van mijn vriend de heer Barnier toe die de instelling ervan al lang geleden heeft voorgesteld.


Reding, Commission. - Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, étant donné que je n’en aurai plus l’occasion dans cette enceinte, de remercier le président de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, mon complice et ami Michel Rocard.

Reding, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik met uw welnemen, aangezien ik daartoe geen andere gelegenheid meer zal hebben, de voorzitter van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, mijn handlanger en vriend Michel Rocard willen bedanken.


Reding, Commission . - Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, étant donné que je n’en aurai plus l’occasion dans cette enceinte, de remercier le président de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, mon complice et ami Michel Rocard.

Reding, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik met uw welnemen, aangezien ik daartoe geen andere gelegenheid meer zal hebben, de voorzitter van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, mijn handlanger en vriend Michel Rocard willen bedanken.


M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé de la politique régionale et du Fonds de solidarité, a exprimé sa sympathie avec tous les citoyens touchés par la catastrophe et en particulier ceux qui ont perdu des membres de leur famille et des amis.

Michel Barnier, eurocommissaris voor regionaal beleid en verantwoordelijk voor het Solidariteitsfonds, sprak zijn medeleven uit met allen die door de ramp zijn getroffen, en met name met hen die familieleden of vrienden hebben verloren.


Mon bon ami et collègue Michel Doomst - des adversaires politiques peuvent être amis - a indiqué qu'il se rendait compte que ce qui est proposé n'est pas un sortilège mais un outil.

Mijn goede vriend en collega Michel Doomst - ook politieke tegenstanders kunnen een vriend zijn -, formuleerde het zo: `Ik besef dat wat op tafel ligt geen tovermiddel is, maar een werkmiddel'.


On peut voir actuellement en Belgique le dernier film de notre ami liégeois Thierry Michel, intitulé « L'Affaire Chebeya, un crime d'État ? », qui montre à suffisance l'exaspération d'une partie de la population congolaise, tant sur place que dans notre pays.

Thans wordt in België de laatste film van onze Luikse vriend Thierry Michel getoond, `De zaak Chebeya, een staatsmisdaad?', die genoegzaam wijst op de vertwijfeling van een deel van de Congolese bevolking, zowel ter plaatse als in ons land.




Anderen hebben gezocht naar : plmn amis     agression par un ami     hôpital ami des bébés     nation amie     nomenclature ami     réseaux mobiles publics terrestres amis     vit avec des amis     ami michel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ami michel ->

Date index: 2021-09-22
w