Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amiante verse-t-il actuellement " (Frans → Nederlands) :

2. a) A combien de personnes le Fonds Amiante verse-t-il actuellement une somme mensuelle?

2. a) Aan hoeveel mensen betaalt het Asbestfonds op datum van vandaag een maandelijks bedrag uit?


Rien qu'à cette dernière personne, le Fonds amiante verse donc un montant qui est quasi équivalent au montant total versé à une victime environnementale aux Pays-Bas.

Alleen al voor deze laatste persoon keert het Asbestfonds dus een bedrag uit dat bijna even hoog ligt dan het totale bedrag dat in Nederland wordt uitgekeerd aan een milieuslachtoffer.


Le Fonds amiante verse des indemnités uniquement pour deux maladies : le mésothéliome et l'asbestose (et les épaississements pleuraux diffus bilatéraux qui y sont assimilés).

Binnen het Asbestfonds worden slechts twee ziekten vergoed: mesothelioom en asbestose (en de daarmee gelijkgestelde bilaterale diffuse pleuraverdikkingen).


2) À combien de personnes le Fonds amiante verse-t-il une allocation mensuelle ?

2) Aan hoeveel mensen betaalt het Asbestfonds op datum van vandaag een maandelijks bedrag uit?


Depuis sa création le 1er avril 2007 au sein du Fonds des maladies professionnelles, le Fonds amiante verse des indemnités aux victimes (et à leurs proches) victimes de l'asbestose et du mésothéliome.

Het Asbestfonds keert, sinds de oprichting op 1 april 2007 binnen het Fonds voor de Beroepsziekten, vergoedingen uit aan slachtoffers (en hun nabestaanden) van asbestose en mesothelioom.


Enfin, M. Mahoux souhaiterait que la ministre l'informe au sujet de la situation exacte du Fonds amiante à l'heure actuelle en ce qui concerne les finances, le nombre d'indemnisations versées, etc.

Ten slotte zou ook de heer Mahoux van de minister de huidige precieze toestand van het Asbestfonds vernemen wat betreft financiën, aantal uitbetaalde vergoedingen, enz.


Quelle est son année de construction? b) Un inventaire amiante a-t-il été réalisé dans cet immeuble? c) Quel en a été le résultat? d) Quelles mesures ont-elles été prises le cas échéant, quels travaux de désamiantage ont-ils été réalisés ou sont-ils programmés? e) Quel est son occupant actuel? f) Ce bâtiment est-il susceptible d'accueillir des travailleurs de la fonction publique fédérale dans le futur proche?

Wanneer werd het gebouwd? b) Werd er voor dat gebouw een asbestinventaris opgemaakt? c) Zo ja, met welk resultaat? d) Welke maatregelen werden er in voorkomend geval genomen, en welke asbestverwijderingswerken werden er uitgevoerd of zijn er gepland? e) Wie betrekt het gebouw nu? f) Kunnen er in de nabije toekomst werknemers van de federale overheid in het gebouw worden ondergebracht?


Il appartient au Fonds des maladies professionnelles, qui s'occupe également de la gestion du bâtiment en question. b) à d) Ne s'applique pas. e) Les occupants actuels sont le propriétaire, à savoir le Fonds des maladies professionnelles, ainsi que le Fonds amiante dont le fonctionnement est assuré par le Fonds des maladies professionnelles. f) Le bâtiment en question héberge déjà un service public fédéral.

Het behoort toe aan het Fonds voor Beroepsziekten, die tevens instaat voor het beheer van betreffend gebouw. b) tot d) Niet van toepassing. e) De huidige bezetters zijn de eigenaar, te weten het Fonds voor Beroepsziekten, alsook het Asbestfonds waarvan de werking wordt verzekerd door het Fonds voor Beroepsziekten. f) Het betreffende gebouw huisvest reeds een federale overheidsdienst.


1. Les raisons, pour lesquelles l'ONEM voulait quitter ses bureaux actuels, situés au quatrième et au cinquième étage de la Galerie des 2 Places, une galerie qui est en copropriété et qui est pour la plupart inoccupée et abandonnée à cause de son état abominable, sont les suivantes: - la présence d'amiante dans le bâtiment; - le système de détection d'incendie n'est plus en ordre; - les chemins d'évacuation sont régulièrement bloqués et barrés; - la présence dans la galerie de toxicomanes, de seringues, de squatters et de sans-abri ...[+++]

1. De redenen waarom de RVA zijn huidige bureaus, gelegen op de 4e en 5e verdieping van de Galerie des 2 Places, een galerij die in mede-eigendom is en die voor het merendeel leegstaand en verlaten is omwille van zijn abominabele staat, zijn de volgende: - de aanwezigheid van asbest in het gebouw; - de branddetectie is niet meer in orde; - de evacuatiewegen zijn regelmatig afgesloten en versperd; - de aanwezigheid in de galerij van drugsverslaafden, naalden, krakers en daklozen; - de inrichting van de bureaus is niet aangepast om de veiligheid van het personeel te garanderen in geval van het beheer van mogelijke conflicten; - de aan ...[+++]


Conformément à la décision du Conseil consultatif du 11 décembre 2012, ces revenus sont actuellement versés sur un compte en banque bloqué, jusqu'à la signature d'un accord de coopération portant sur leur distribution.

Overeenkomstig de beslissing van de Adviesraad van 11 december 2012 blijven deze inkomsten op een geblokkeerde bankrekening staan tot er een samenwerkingsakkoord ondertekend is over hun verdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amiante verse-t-il actuellement ->

Date index: 2022-08-16
w