Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
OPA amicale
Offre publique d'achat amicale

Traduction de «amicale pour notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offre publique d'achat amicale | OPA amicale

vriendschappelijk bod


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Monsieur le Président, nous avons fondé nombre de nos efforts et nombre de nos politiques sur l’espoir qu’une attitude amicale de notre part à l’égard de la Turquie transformerait son fascisme kémaliste en comportement démocratique un tant soit peu acceptable.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben onze inspanningen en ons beleid veelal gebaseerd op de hoop dat wij Turkije er middels een vriendelijke benadering toe konden aanzetten zijn kemalistische fascisme om te vormen tot naar democratie neigend gedrag dat balanceert op de grens van het acceptabele.


Nous devons d’urgence nous engager au niveau bilatéral auprès d’Israël dans un dialogue honnête et en profondeur et faire preuve d’autocritique dans le cadre de nos relations amicales et de notre partenariat.

Het is uitermate belangrijk dat er op bilateraal niveau met Israël een eerlijke, diepgaande dialoog tot stand wordt gebracht, dat zelfkritiek wordt beoefend in het kader van onze partnerschapsbetrekkingen en onze vriendschap, en dat wij achterhalen welke fouten zijn gemaakt bij de bevordering van het wederzijds vertrouwen tussen beide volkeren.


Avec la franchise qui doit définir les relations amicales, nous devons admettre que notre histoire commune trouve ses origines dans la domination d'une civilisation par une autre.

Met de openheid die onder vrienden moet heersen, moeten we erkennen dat onze gemeenschappelijke geschiedenis zijn oorsprong vond in de overheersing van één beschaving door een andere.


J'espère qu'une pression positive, amicale et constructive, illustrée notamment dans ce débat, convaincra ceux qui, parmi mes compatriotes, et d'autres citoyens européens, tentent de jeter des gens dehors et adoptent une attitude violente, simpliste et raciste pour résoudre ce qui constitue véritablement un problème d'exclusion, de même qu'un problème économique et culturel de notre pays et de notre continent, et que nous les conva ...[+++]

Ik hoop dat positieve, amicale en constructieve druk – waar in dit debat eveneens voorstanders voor zijn – landgenoten van mij en andere Europese burgers die denken dat alle “vreemdelingen” eruit moeten worden gegooid en die een gewelddadige, simplistische en racistische aanpak aanhangen voor wat feitelijk een probleem van uitsluiting en economische achterstand is, alsook een probleem dat raakt aan de cultuur van ons land en ons co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie n’est pas un pays européen, que ce soit géographiquement, culturellement ou historiquement, et nous devons avoir le courage de le dire. Ce n’est que sur la base de cette position franche que nous pourrons, aujourd’hui et demain, maintenir des relations optimales et amicales avec notre voisin turc.

Turkije is geen Europees land, noch geografisch, noch cultureel, noch geschiedkundig en we moeten nu de moed hebben om dat te zeggen en alleen op basis van die eerlijke houding kunnen wij ook voor de toekomst de beste en nauwste vriendschappelijke betrekkingen met ons buurland Turkije blijven onderhouden.


- Je voudrais débuter mon intervention en ayant une pensée amicale pour notre collègue Jihane Annane, qui vient de donner naissance, il y a quelques jours, à une petite fille.

- Collega Jihane Annane, die het voorstel heeft ingediend, heeft enkele dagen geleden het leven geschonken aan een meisje.


Puis-je vous prier amicalement de laisser participer un membre de notre groupe à la discussion de ce point durant la réunion du Bureau?

Mag ik u vriendelijk verzoeken een lid van onze fractie te laten deelnemen aan de bespreking van dit punt tijdens de vergadering van het Bureau?


La présente résolution donne le signal clair que ce parlement ne reste pas insensible aux violations des droits de l'homme et au mépris des principes démocratiques dans des pays avec lesquels notre assemblée entretenait jusqu'il y a peu des relations amicales normales.

Deze resolutie geeft duidelijk het signaal dat dit parlement niet onverschillig blijft tegenover de schendingen van de mensenrechten en de miskenning van de democratische beginselen in landen waarmee ook onze assemblee tot voor kort normale vriendschapsbetrekkingen onderhield.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amicale pour notre ->

Date index: 2024-03-01
w