Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amnesty international précités démontrent » (Français → Néerlandais) :

« Le passage à un système dans lequel l'usager prend en charge lui-même les frais de logement et de subsistance est uniquement possible si le FAM peut démontrer qu'il est possible d'imputer uniquement les frais de logement et de subsistance visés à l'article 8, § 3, de l'arrêté précité du 4 février 2011, et que des compensations internes ont été réalisées pour la partie des contributions financières qui dépassait les frais de logement et de subsistance.

"De overgang naar een systeem waarbij de gebruiker zelf instaat voor de woon- en leefkosten is alleen mogelijk als het FAM kan aantonen dat het mogelijk is om alleen de woon- en leefkosten, vermeld in artikel 8, § 3, van het voormelde besluit van 4 februari 2011, aan te rekenen, en dat er intern compensaties werden gerealiseerd voor het deel van de financiële bijdragen dat de woon- en leefkosten oversteeg.


En juin 2006, Amnesty International a démontré que ce type de pratique constituait en fait un crime contre l’humanité.

In juni 2006 heeft Amnesty International al vastgesteld dat dit soort praktijken feitelijk misdaden tegen de menselijkheid vormden.


K. considérant qu'il est extrêmement inquiet devant les flux constants d'armes et de matériels militaires de tous types fournis au Soudan et de l'utilisation de ces armes et matériels alors que sévit dans la province soudanaise du Darfour la situation des droits de l'homme et le désastre humanitaire que l'on sait, comme le montrent les rapports les plus récents du groupe d'experts précité et d'Amnesty International,

K. zeer ernstig verontrust over de voortgaande leveranties van diverse soorten wapens en militair materieel aan Soedan en de wijze waarop dergelijke apparatuur bij de huidige mensenrechten- en humanitaire ramp in de Soedanese provincie Darfur wordt ingezet, zoals blijkt uit recente rapporten van de bovengenoemde VN-Groep van deskundigen en van Amnesty International,


K. considérant qu'il est extrêmement inquiet devant les flux constants d'armes et de matériels militaires de tous types fournis au Soudan et de l'utilisation de ces armes et matériels alors que sévit dans la province soudanaise du Darfour la situation des droits de l'homme et le désastre humanitaire que l'on sait, comme le montrent les rapports les plus récents du groupe d'experts précité et d'Amnesty International,

K. zeer ernstig verontrust over de voortgaande leveranties van diverse soorten wapens en militair materieel aan Soedan en de wijze waarop dergelijke apparatuur bij de huidige mensenrechten- en humanitaire ramp in de Soedanese provincie Darfur wordt ingezet, zoals blijkt uit recente rapporten van de bovengenoemde VN-Groep van deskundigen en van Amnesty International,


8. souligne la gravité des violations des droits de l'homme par le Maroc au Sahara occidental, comme le démontrent les récents rapports d’Amnesty International et de l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT) et demande que les auteurs de ces crimes soient traduits en justice;

8. onderstreept de ernst van de schendingen van de mensenrechten door Marokko in de Westelijke Sahara, zoals blijkt uit recente rapporten van Amnesty International en van de Wereldorganisatie tegen Martelingen (OMCT) en verlangt dat de personen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze misdrijven worden berecht;


I. considérant que le règlement précité permet l'importation, dans les États membres de l'Union européenne, de dispositifs corporels de contrainte à décharge électrique, dont le commerce n'est pas interdit, bien qu'ils soient, en réalité, très semblables aux ceintures incapacitantes à décharge électrique interdites à l'importation dans l'Union européenne conformément audit règlement; que, selon des rapports d'Amnesty International, de l'Omega Research Foundation et de l'Inter-Press Service, des sociétés basées en Europe auraient imp ...[+++]

I. overwegende dat de invoer in de lidstaten van de Europese Unie van voor verkoop toegelaten op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten volgens verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad niet verboden is, hoewel het effect van deze apparaten vergelijkbaar is met dat van elektrischeschokgordels, waarvan de import in de Europese Unie op grond van verordening (EG) nr. 1236/2005 is verboden, en overwegende dat in Europa gevestigde bedrijven dergelijke schokapparaten volgens verslagen van Amnesty International, de Omega Research Foundation en Inter-Press Service in een aantal lidstaten hebben ingevoerd,


Les contributions des organismes Human Rights Watch et Amnesty International précités démontrent que les demandes et positions du Conseil européen et de la Belgique sont malheureusement toujours d'actualité.

De publicaties van organisaties als Human Rights Watch en Amnesty International tonen aan dat het verzoek en de stellingname van de Europese Raad en van België nog steeds actueel zijn.


Pour les services E, la combinaison des deux arrêtés précités implique concrètement: 1o que la reconversion de lits de services d'hôpitaux généraux, autres que les lits M, N et E, peut déboucher sur la création de lits E (vu les possibilités de programmation en lits E), à condition que ces lits E soient créés dans l'hôpital qui procède à la diminution du nombre de lits; 2o que la diminution du nombre de lits M ou N peut déboucher sur la création de lits E au sein d'un même hôpital, et ce afin de répondre aux normes relatives à la capacité minimum en lits, en vigueur pour le service E. L'arrêté royal du 6 mai 1997, modifiant l'arrêté roy ...[+++]

De combinatie van beide voormelde besluiten heeft voor de E-diensten als concreet gevolg: 1o dat de omschakeling van bedden van diensten van algemene ziekenhuizen, andere dan M-, N- en E-bedden aanleiding mag geven tot de oprichting van E-bedden (gelet op de programmatorische ruimte in E) mits deze E-bedden opgericht worden in hetzelfde ziekenhuis dat de vermindering van bedden doorvoert; 2o dat de vermindering van het aantal M- of N-bedden aanleiding mag geven tot de oprichting van E-bedden binnen hetzelfde ziekenhuis teneinde te voldoen aan de normen inzake de minimale bedcapaciteit die voor de E-dienst gelden. Het koninklijk besluit ...[+++]


w