Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement actif des vibrations
Amortissement des vibrations

Vertaling van "amortissement actif des vibrations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amortissement actif des vibrations

actief dempen van trillingen




charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance

lasten van de gespreide afschrijving van het disagio op de activa die boven het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La déduction est d'application à compter de l'exercice d'imposition 2016 pour les nouveaux investissements dans des actifs fixes amortissables.

De aftrek is van toepassing vanaf aanslagjaar 2016 op nieuwe investeringen in afschrijfbare vaste activa.


Les normes comptables internationales IFRS/IAS indiquent que la date de départ des amortissements correspond à la date à laquelle les actifs sont prêts à être utilisés.

De IFRS/IAS-internationale boekhoudstandaarden geven aan dat de startdatum voor de afschrijving is de datum waarop de activa klaar is voor zijn gebruik.


Le 25 juin 2013, la cour d'appel de Gand a jugé que l'acquisition d'un actif amortissable à la suite d'une fusion exonérée d'impôt peut être considérée comme un remploi répondant aux conditions prescrites dans le cadre du régime de l'imposition étalée des plus-values (article 47 CIR 1992).

Op 25 juni 2013 oordeelde het hof van beroep van Gent dat de verkrijging van een afschrijfbaar actiefbestanddeel naar aanleiding van een belastingvrije fusie kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in het kader van het stelsel van gespreide belasting van meerwaarden (artikel 47 WIB 1992).


1. Confirmez-vous que le montant à retenir pour l'obligation de remploi est la valeur comptable résiduelle amortissable de l'actif à la date de la fusion exonérée d'impôt (soit 500 dans l'exemple précité) ?

1. Kunt u bevestigen dat het in aanmerking te nemen bedrag voor de herbeleggingsverplichting de residuele afschrijfbare boekwaarde van het actiefbestanddeel betreft op het moment van de belastingvrije fusie (500 in de voormelde toepassing)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant dont il faut tenir compte pour l'obligation de remploi, correspond à la valeur comptable résiduelle amortissable de l'actif transféré au moment de la fusion exonérée d'impôt, à savoir 500 dans l'exemple donné.

Het in aanmerking te nemen bedrag voor de herbeleggingsverplichting stemt overeen met de residuele afschrijfbare boekwaarde van het overgedragen actief op het ogenblik van de belastingvrije fusie, namelijk 500 in het gegeven voorbeeld.


Il est toutefois permis de s'interroger sur le fait qu'aucun amortissement ne semble avoir été pratiqué (Les actifs immobilisés se montent à 467 522 euros mais leur nature précise n'est pas connue de sorte qu'il est théoriquement possible qu'ils soient constitués d'actifs non amortissables.)

Men kan zich echter vragen stellen over het feit dat geen enkele afschrijving schijnt te zijn uitgevoerd (De vaste activa belopen 467 522 euro maar de precieze aard ervan is niet gekend zodat het theoretisch mogelijk is dat ze bestaan uit niet-afschrijfbare activa).


Il est toutefois permis de s'interroger sur le fait qu'aucun amortissement ne semble avoir été pratiqué (Les actifs immobilisés se montent à 467 522 euros mais leur nature précise n'est pas connue de sorte qu'il est théoriquement possible qu'ils soient constitués d'actifs non amortissables.)

Men kan zich echter vragen stellen over het feit dat geen enkele afschrijving schijnt te zijn uitgevoerd (De vaste activa belopen 467 522 euro maar de precieze aard ervan is niet gekend zodat het theoretisch mogelijk is dat ze bestaan uit niet-afschrijfbare activa).


(2) Le premier amortissement effectué pendant l'exercice au cours duquel un élément d'actif amortissable est acquis ou est réalisé n'est plus pris en compte comme frais professionnel et est proratisé.

(2) De eerste afschrijving gedurende het boekjaar in de loop waarvan een afschrijfbaar actief wordt verworven of gerealiseerd, wordt niet meer volledig als beroepskost in aanmerking genomen maar pro rata temporis in aanmerking genomen.


Dans le prolongement de la comptabilité commerciale complète que le fonds doit tenir en conséquence de cette réforme, celui-ci devra donc veiller à mieux harmoniser l'amortissement de sa dette financière et le rythme d'amortissement de ses actifs.

In het verlengde van de volledige commerciële boekhouding, die het Fonds als gevolg van deze omvorming moet voeren, zal het Fonds aldus ervoor moeten zorgen om de afbouw van zijn financiële schuld en het afschrijvingsritme van zijn activa beter op elkaar af te stemmen.


Ces investissements sont, d'un point de vue comptable, financés sous forme de subsides en capital de sorte que l'impact sur le compte de résultats est neutre: les coûts d'amortissement des actifs sont neutralisés par une recette comptable via l'amortissement au même rythme des subsides en capital qui y sont liés.

Deze investeringen zijn, vanuit een boekhoudkundig standpunt, gefinancierd met kapitaalsubsidies zodat de impact op de resultatenrekening neutraal is : de afschrijvingskost van de activa wordt geneutraliseerd door een boekhoudkundige opbrengst via de afschrijving van de eraan verbonden kapitaalsubsidies die in hetzelfde tempo plaatshebben.




Anderen hebben gezocht naar : amortissement actif des vibrations     amortissement des vibrations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amortissement actif des vibrations ->

Date index: 2024-09-20
w