Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement
Amortissement exceptionnel
Amortissement exceptionnel de la dépréciation
Dépréciation
Mécanisme d'amortissement exceptionnel

Vertaling van "amortissement exceptionnel de la dépréciation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amortissement exceptionnel de la dépréciation

bijzondere afschrijving van de waardevermindering


mécanisme d'amortissement exceptionnel

bijzondere afschrijving






amortissement | dépréciation

afschrijving | waardevermindering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réductions de valeur et amortissements exceptionnels sur les immobilisations incorporelles qui se rapportent à des pertes et à des dépréciations survenues au cours d’une période imposable visée ci-dessus, sont considérés pour l’application de l’impôt des sociétés dans le chef de la Loterie Nationale, n’être survenus qu’au cours de la période imposable de leur comptabilisation.

De uitzonderlijke waardeverminderingen en afschrijvingen op immateriële vaste activa in verband met verliezen en ontwaardingen ontstaan tijdens een belastbaar tijdperk als vermeld hiervoor, worden voor de toepassing van de vennootschapsbelasting bij de Nationale Loterij slechts geacht te zijn ontstaan tijdens het belastbaar tijdperk van hun boeking.


Les réductions de valeur et amortissements exceptionnels sur les immobilisations incorporelles qui se rapportent à des pertes et à des dépréciations survenues au cours d’une période imposable visée ci-dessus, sont considérés pour l’application de l’impôt des sociétés dans le chef de la Loterie Nationale, n’être survenus qu’au cours de la période imposable de leur comptabilisation.

De uitzonderlijke waardeverminderingen en afschrijvingen op immateriële vaste activa in verband met verliezen en ontwaardingen ontstaan tijdens een belastbaar tijdperk als vermeld hiervoor, worden voor de toepassing van de vennootschapsbelasting bij de Nationale Loterij slechts geacht te zijn ontstaan tijdens het belastbaar tijdperk van hun boeking.


Toutefois, si l'État décide de procéder à des investissements de substitution donnant lieu à des amortissements exceptionnels d'infrastructures ferroviaires existantes du fonds, celui-ci a la possibilité de neutraliser l'impact que ces amortissements exceptionnels auront sur le bilan par la comptabilisation d'une créance correspondante sur l'État.

Indien evenwel door de Staat wordt beslist tot vervangingsinvesteringen die tot uitzonderlijke afschrijvingen van bestaande spoorweginfrastructuur van het Fonds leiden, dan krijgt het Fonds de mogelijkheid om het balansimpact van die uitzonderlijke afschrijvingen te neutraliseren door een corresponderende schuldvordering te boeken op de Staat.


Toutefois, si l'État décide de procéder à des investissements de substitution donnant lieu à des amortissements exceptionnels d'infrastructures ferroviaires existantes du fonds, celui-ci a la possibilité de neutraliser l'impact que ces amortissements exceptionnels auront sur le bilan par la comptabilisation d'une créance correspondante sur l'État.

Indien evenwel door de Staat wordt beslist tot vervangingsinvesteringen die tot uitzonderlijke afschrijvingen van bestaande spoorweginfrastructuur van het Fonds leiden, dan krijgt het Fonds de mogelijkheid om het balansimpact van die uitzonderlijke afschrijvingen te neutraliseren door een corresponderende schuldvordering te boeken op de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Obligations du bénéficiaire des subventions Section 1. - Obligations portant sur le fonctionnement des installations Art. 6. Le bénéficiaire de la subvention : 1° alimente prioritairement l'installation subventionnée avec les déchets visés à l'article 3, en vue d'atteindre la fraction subventionnable déterminée à l'occasion de la promesse ferme de subvention; 2° accepte de manière temporaire et sur invitation du Gouvernement les déchets visés à l'article 3, provenant d'autres communes ou associations de communes, et ce, aux conditions financières équivalentes à celles applicables aux communes utilisant habituellement l'installation, lorsque des circonstances exceptionnelles ...[+++]

III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien buitengewone omstandigheden het vereisen; 3° verleent althans een niet-discriminerende toegang tot de gesu ...[+++]


2.4.6 Amortissements 2.4.6.1 Notion "amortissements" Par "amortissements", l'on entend les montants qui sont inscrits en charges dans le compte de résultats (classe de bilan 63) pour prendre en compte la dépréciation des immobilisations.

2.4.6 Afschrijvingen 2.4.6.1 Begrip "afschrijvingen" Onder "afschrijvingen" worden de bedragen verstaan die in de resultatenrekening (balansklasse 63) als uitgave worden ingeschreven om de waardevermindering van vaste activa te registreren.


2.4 Evaluation 2.4.1 Notion Les immobilisations corporelles sont évaluées comme suit : 2.4.1.1 Classe de bilan 22 (terrains et bâtiments) le prix d'acquisition ou de production, diminué des amortissements périodiques et exceptionnels, et le cas échéant les plus/moins-values de réévaluation; 2.4.1.2 Classe de bilan 23 (installations, machines et outillage), classe de bilan 24 (mobilier, matériel et matériel roulant), classe de bilan 25 (leasing financier) : le prix d'acquisition ou de production, diminué des amortissements périodiques et exce ...[+++]

2.4 Waardering 2.4.1 Begrip De materiële vaste activa worden als volgt gewaardeerd : 2.4.1.1 Balansklasse 22 (terreinen en gebouwen) aanschaffings- of vervaardigingsprijs, verminderd met planmatige afschrijvingen en eventuele herwaarderingsmeerwaarden of herwaarderingsminderwaarden; 2.4.1.2 Balansklasse 23 (installaties, machines en uitrusting) - balansklasse 24 (meubilair, materieel en rollend materieel) - balansklasse 25 (financiële leasing) aanschaffings- of vervaardigingsprijs, verminderd met planmatige afschrijvingen en eventuel ...[+++]


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le seuil de 5 % visé au premier alinéa, 2° est atteint, et à condition que tous les passifs non garantis et non privilégiés, autres que les dépôts éligibles, aient été dépréciés ou convertis intégralement, le Collège de résolution peut mobiliser des moyens de financements alternatifs ou demander au Fonds de résolution de mobiliser sa réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution afin de financer la mission visée au paragraphe 1, 6°.

In buitengewone omstandigheden, wanneer de in het eerste lid, 2°, bedoelde limiet van 5 % is bereikt en op voorwaarde dat alle ongedekte niet-bevoorrechte passiva, met uitzondering van in aanmerking komende deposito's, volledig zijn afgeschreven of omgezet, kan het Afwikkelingscollege alternatieve financieringsmiddelen trachten te verkrijgen of vragen dat het Afwikkelingsfonds gebruikmaakt van zijn interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling om de in paragraaf 1, 6° bedoelde taak te financieren.


Suivant cet article, les amortissements doivent correspondre à une dépréciation réellement survenue pendant la période imposable.

Volgens dat artikel moeten afschrijvingen samengaan met een waardevermindering die zich in het belastbare tijdperk werkelijk heeft voorgedaan.


L'obligation fiscale générale en vertu de laquelle les amortissements doivent correspondre à une réelle dépréciation, rejoint parfaitement, d'une part, la prescription comptable en vertu de laquelle les amortissements doivent être répartis sur la durée d'utilité ou d'utilisation probable des immobilisations incorporelles et, d'autre part, le principe selon lequel les amortissements doivent être comptabilisés selon les principes de la transparence du sérieux et de la bonne foi.

De algemene fiscale verplichting dat afschrijvingen aan een werkelijke waardevermindering moeten beantwoorden, is daarnaast volkomen equivalent met het boekhoudkundig voorschrift dat afschrijvingen moeten worden gespreid over de waarschijnlijke nuttigheids- of gebruiksduur van de immateriële activa en het boekhoudkundig beginsel dat afschrijvingen moeten worden geboekt volgens de principes van voorzichtigheid, ernst en goede trouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amortissement exceptionnel de la dépréciation ->

Date index: 2024-05-28
w