E. considérant que la PFT, en particulier sous la forme d'ESOP ou de prises de participation, peut agir comme un amortisseur en permettant d'obtenir des primes ou d'autres formes de rémunération ou de gratification supplémentaire gérées en fiducie par des tiers, en répartissant les risques de placement entre les principaux actionnaires de l'entreprise et en dotant les travailleurs d'un portefeuille d'actions constitué en épargne d'entreprise;
E. overwegende dat FPW, en in het bijzonder FPW in de vorm van ESOP’s of deling in de eigendom, als een schokbreker kan fungeren, waarbij bonussen of andere vormen van aanvullende betaling of beloning door derde partijen worden beheerd in zogenaamde trusts, waarmee de beleggingsrisico’s onder de belangrijkste aandeelhouders van het bedrijf worden gespreid en ook wordt gewaarborgd dat werknemers een portefeuille van gespaarde aandelen hebben;