Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de vue
Ampleur des limitations fonctionnelles
Ampleur des marges
Dommages d'ampleur catastrophique
Site de grande ampleur ou d'intérêt

Vertaling van "ampleurs qui varient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier

de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt




utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade




ampleur des limitations fonctionnelles

graad van functionele beperkingen


site de grande ampleur ou d'intét

site van grote omvang of belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces données et analyses varient dans le temps, ainsi qu'en ampleur et en thématique.

Deze gegevens en analyses variëren in tijd, omvang en onderwerp.


Ces montants varient en fonction de l'ampleur des services pour lesquels une licence individuelle a été demandée».

Die bedragen hangen af van de omvang van de diensten waarvoor een individuele vergunning is aangevraagd».


Si sa nature et son ampleur varient d'un État membre à l'autre, elle porte préjudice à l'ensemble de l'UE, en diminuant les niveaux d'investissement, en entravant le bon fonctionnement du marché intérieur et en ayant des retombées négatives sur les finances publiques.

Hoewel de aard en omvang van corruptie in de EU van lidstaat tot lidstaat verschilt, ondervindt de EU als geheel er de nadelige gevolgen van, in de zin van teruglopende investeringen, belemmeringen van de eerlijke werking van de interne markt en een weerslag op de overheidsfinanciën.


R. considérant que des informations récentes confirment que l'ampleur des nouveaux cas d'infection par le VIH et le nombre de personnes atteintes du sida varient dans chaque État membre et dans les pays voisins, et qu'il en est de même pour les groupes considérés comme les plus vulnérables,

R. overwegende dat uit recente gegevens opnieuw is gebleken dat zowel de kans op nieuwe hiv-infecties als het aantal aidspatiënten per lidstaat en per naburig land verschilt, en dat dezelfde constatering opgaat voor de groepen die tot de meest kwetsbare worden gerekend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les moyens mis en œuvre par la Commission et les États membres varient en fonction de l'ampleur de la contribution communautaire en ce qui concerne les dispositions applicables en matière d'audit.

2. De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied van audit, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de Gemeenschap.


2. En ce qui concerne les dispositions applicables en matière d'audit, les moyens mis en œuvre par la Commission et les États membres varient en fonction de l'ampleur de la contribution communautaire.

2. De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied van audit, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de Gemeenschap.


2. En matière d'audit, les moyens mis en œuvre par la Commission et les États membres varient en fonction de l'ampleur de la contribution communautaire en ce qui concerne les dispositions applicables.

2. De middelen die door de Commissie en de lidstaten worden ingezet op het gebied van audit, variëren naar gelang van de omvang van de bijdrage van de Gemeenschap.


Les actions entreprises en Allemagne ont été lancées à des rythmes et avec des ampleurs qui varient selon les axes prioritaires et les mesures, surtout au niveau fédéral.

Binnen de individuele prioriteiten en maatregelen zijn de activiteiten niet in heel Duitsland in hetzelfde tempo en dezelfde omvang aangevangen; dit geldt in het bijzonder op federaal niveau.


C. considérant que les informations concernant l'exclusion de candidats par le Conseil des Gardiens varient de jour en jour et que, à l'heure actuelle, on compte encore quelque 75 parlementaires en fonction qui se voient interdire de se présenter aux prochaines élections générales; que, en tout état de cause, ces exclusions sont d'une ampleur sans précédent et concernent, parmi les parlementaires actuels, presque exclusivement des parlementaires du Front de participation, proche du président Khatami,

C. overwegende dat de informatie over kandidaten die door de Raad van Wachters worden uitgesloten elke dag wijzigt, en dat momenteel nog steeds 75 van de huidige parlementsleden worden uitgesloten van deelname aan deze algemene verkiezing; overwegende dat de omvang van deze diskwalificaties in elk geval zonder weerga is en - onder de huidige leden - bijna uitsluitend parlementsleden van het bij president Khatami aanleunende "Participation Front" betreft,


Si le chômage est un problème partagé par tous, son ampleur et ses caractéristiques varient largement d'un pays et d'une région à l'autre.

Hoewel de werkloosheid een gemeenschappelijk probleem is, lopen de omvang en kenmerken daarvan in de verschillende landen en regio's zeer ver uiteen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ampleurs qui varient ->

Date index: 2023-06-14
w