Le Conseil utilisera cette Communication comme cadre de référence et s'estime être lié par elle pour calculer et infliger des amendes, dans le cadre juridique en vigueur, et en tenant toujours compte des faits et des caractéristiques économiques et juridiques propres à chaque cas d'espèce qu'il est amené à traiter.La motivation des décisions du Conseil qui imposent une amende, reflétera de même la méthode décrite ci-après.
De Raad zal deze Mededeling als referentiekader gebruiken en acht zich erdoor gebonden bij het berekenen en opleggen van geldboeten, binnen het geldende wettelijke kader en steeds rekening houdend met de eigen feitelijke, economische en juridische kenmerken van elke individuele zaak die hij behandelt. In de beslissingen van de Raad waarin een boete wordt opgelegd wordt de hierna beschreven methode ook in de motivering weergegeven.