Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amélioration reste possible » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;

Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;


Considérant qu´une économie plus forte, plus saine et plus juste, dans la région MENA et dans le reste du monde, n´est possible qu´à condition d´améliorer l´équilibre entre hommes et femmes dans le monde des affaires, et de libérer l´énorme potentiel productif des femmes; considérant que, si les femmes n´ont pas les moyens d´agir, la moitié de l´économie est sous-utilisée;

Whereas a stronger, healthier and fairer economy, in the MENA region and in the rest of the world, will be possible only if the balance between men and women in business is improved and if the enormous productive potential of women is released. If women are not empowered, half the economy is under-utilised;


1) J’ai pris toutes les initiatives, pour que les kinésithérapeutes, ou d’autres dispensateurs de soins qui le souhaitent et qui répondent à toutes les conditions, puissent travailler le plus rapidement possible au sein de l’assurance maladie obligatoire après avoir obtenu leur diplôme, et je reste ouverte à toute les propositions d’amélioration en ce sens.

1) Ik heb verschillende initiatieven genomen zodat kinesitherapeuten of andere zorgverleners die dat wensen en die aan alle voorwaarden voldoen, zo snel mogelijk na het behalen van hun diploma kunnen werken binnen de verplichte ziekteverzekering.


Ce pays prouve qu’en dépit des difficultés du moment, il reste possible de maintenir et même d’améliorer ses résultats en matière de transposition.

Estland heeft bewezen dat het ondanks de moeilijke tijden nog steeds mogelijk is de omzettingsinspanning te evenaren of verder te intensiveren.


Ces pays prouvent qu’en dépit des difficultés du moment, il reste possible de maintenir et même d’améliorer ses résultats en matière de transposition.

Deze landen hebben bewezen dat het ondanks de moeilijke tijden nog steeds mogelijk is de omzettingsinspanning te evenaren of verder te intensiveren.


F. considérant qu'une amélioration reste possible, en particulier dans le domaine des actions extérieures, dans lequel 181 millions d'EUR, soit 3,5 % de l'enveloppe totale, n'ont pas été dépensés en 2005, et dans le domaine de la stratégie de préadhésion, dans lequel, par rapport à 2004, le montant inutilisé a, en fait, augmenté, passant à 463 millions d'EUR, soit à 13,5 % de l'enveloppe initialement programmée,

F. overwegende dat er nog ruimte voor verbetering bestaat, met name op het gebied van extern beleid, waarvoor 181 miljoen EUR (3,5%) van de totale middelen in 2005 onbesteed bleef, en bij de pretoetredingsstrategie waarvoor het onbestede bedrag, in vergelijking met 2004, is gestegen tot 463 miljoen EUR oftewel 13,5% van de oorspronkelijk geplande middelen,


F. considérant qu'une amélioration reste possible, en particulier dans le domaine des actions extérieures, dans lequel 181 millions d'euros, soit 3,5% de l'enveloppe totale, n'ont pas été dépensés en 2005, et dans le domaine de la stratégie de préadhésion, dans lequel, par rapport à 2004, le montant inutilisé a, en fait, augmenté, passant à 463 millions d'euros, soit à 13,5% de l'enveloppe initialement programmée,

F. overwegende dat er nog ruimte voor verbetering bestaat, met name op het gebied van extern beleid, waarvoor EUR 181 miljoen (3,5%) van de totale middelen in 2005 onbesteed bleef, en bij de pretoetredingsstrategie waarvoor het onbestede bedrag, in vergelijking met 2004, is gestegen tot EUR 463 miljoen oftewel 13,5% van de oorspronkelijk geplande middelen,


34. Dans l'attente de la ratification du Traité sur l'Union européenne, il reste possible d'améliorer les pratiques interinstitutionnelles et d'accroître ainsi la transparence.

In afwachting van de ratificatie van het Verdrag betreffende de Europese Unie is het nog steeds mogelijk verbeteringen aan te brengen in de procdures tussen de instellingen en aldus de doorzichtigheid te bevorderen.


Si l'autocar reste un moyen de transport relativement sûr, il est cependant possible d'en améliorer globalement la sécurité en adoptant un certain nombre de mesures.

Hoewel het reizen per touringcar betrekkelijk veilig is, kan toch een aantal maatregelen worden getroffen om de algemene veiligheid te verbeteren.


Même si notre pays est vraiment à la pointe du progrès en ce qui concerne l'intégration et les droits sociaux des étrangers, même si énormément de réalisations ont été faites en matière de naturalisation, de lutte contre les discriminations à l'embauche, etc., même si la situation des étrangers dans notre pays est bien meilleure qu'en France, où beaucoup reste à faire en ce qui concerne la naturalisation, le droit de vote, la participation politique, des améliorations sont encore possibles.

Ons land heeft veel vooruitgang geboekt inzake de integratie en de sociale rechten van de vreemdelingen, er is enorm veel gerealiseerd inzake naturalisatie, bestrijding van discriminatie bij indienstnemingen, enzovoort. De situatie is voor de vreemdelingen in ons land beter dan in Frankrijk, waar nog veel moet worden gedaan inzake naturalisatie. Toch zijn op het gebied van het stemrecht, de deelname aan het beleid, nog verbeteringen mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amélioration reste possible ->

Date index: 2023-10-18
w