Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorations progressives constatées " (Frans → Nederlands) :

56. demeure préoccupé, nonobstant les améliorations progressives constatées dans les DAS depuis 2003 (56 % des dépenses ont obtenu des avis d'audit positifs de la part de la Cour en 2008, contre 6 % en 2003), par l'évaluation de la Cour selon laquelle il n'est pas encore possible de déterminer si le plan d'action a eu une incidence mesurable sur les systèmes de contrôle et de surveillance, et par le fait que la Commission ne soit pas en mesure de démontrer que les mesures qu'elle a prises pour améliorer les systèmes de contrôle et de surveillance aient efficacement atténué le risque d'erreur dans certains domaines du budget (points 2.28 ...[+++]

56. blijft ondanks de geleidelijke verbetering van de betrouwbaarheidsverklaring sinds 2003 (voor 2008 krijgt 56% van de uitgaven van de Rekenkamer positieve accountantsverklaringen, voor 2003 was dat maar 6%) bezorgd door de beoordeling van de Rekenkamer dat het nog niet mogelijk is om te bepalen of het actieplan een meetbare impact had op de toezicht- en controlesystemen en dat de Commissie niet kan aantonen dat haar acties ter verbetering van de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren met het beperken van het foutenrisico op sommige begrotingsterreinen (punten 2.28 en 2.33 van het jaarverslag 2008);


56. demeure préoccupé, nonobstant les améliorations progressives constatées dans les DAS depuis 2003 (56 % des dépenses ont obtenu des avis d'audit positifs de la part de la Cour en 2008, contre 6 % en 2003), par l'évaluation de la Cour selon laquelle il n'est pas encore possible de déterminer si le plan d'action a eu une incidence mesurable sur les systèmes de contrôle et de surveillance, et par le fait que la Commission ne soit pas en mesure de démontrer que les mesures qu'elle a prises pour améliorer les systèmes de contrôle et de surveillance aient efficacement atténué le risque d'erreur dans certains domaines du budget (points 2.28 ...[+++]

56. blijft ondanks de geleidelijke verbetering van de betrouwbaarheidsverklaring sinds 2003 (voor 2008 krijgt 56% van de uitgaven van de Rekenkamer positieve accountantsverklaringen, voor 2003 was dat maar 6%) bezorgd door de beoordeling van de Rekenkamer dat het nog niet mogelijk is om te bepalen of het actieplan een meetbare impact had op de toezicht- en controlesystemen en dat de Commissie niet kan aantonen dat haar acties ter verbetering van de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren met het beperken van het foutenrisico op sommige begrotingsterreinen (punten 2.28 en 2.33 van het jaarverslag 2008);


Elles portent sur l'amélioration de la qualité de traitement des dossiers, une mise en place progressive du traitement policier automne, une meilleure connaissance de la politique criminelle du parquet et un contingentement des infractions constatées par radar automatique.

Deze hebben betrekking op het verbeteren van de kwaliteit van de manier waarop de dossiers worden behandeld, het geleidelijk opzetten van een autonome politiebehandeling, een betere kennis van het strafrechtelijk beleid door het parket en een contingentering van de door de automatische radar vastgestelde overtredingen.


La volonté de progresser dans le domaine de la lutte contre la corruption s'est accrue, comme en témoignent, notamment, l'adoption d'un grand nombre de documents de planification par le gouvernement et l'amélioration constatée au niveau de la notification.

De bereidheid om vooruitgang te boeken op het gebied van corruptiebestrijding is toegenomen, met name door de goedkeuring van een aantal plandocumenten door de regering en de verbetering van de verslaglegging.


14. invite la Commission, avec l'aide de l'Agence européenne pour l'environnement, à améliorer la collecte de données et d'informations sur les difficultés, la situation et les tendances constatées dans les différents bassins et à effectuer une évaluation et des prévisions concernant l'amélioration de l'environnement dans ces bassins qui résultera de la mise en œuvre progressive et intégrale de la directive; invite la Commission à ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie op aan om, met steun van het Europees Milieuagentschap, de inzameling van gegevens en informatie over de milieudruk, de situatie en de tendensen in de verschillende stroomgebieden te verbeteren en evaluaties en ramingen voor te bereiden met betrekking tot de in deze stroomgebieden verwachte verbeteringen als resultaat van de steeds vollediger toepassing van de richtlijn; verzoekt de Commissie voorts concrete maatregelen te nemen om kandidaat-landen te helpen met de toekomstige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater;


14. demande à la Commission, avec l'aide de l'Agence européenne pour l'environnement, d'améliorer la collecte de données et d'informations sur les difficultés, la situation et les tendances constatées dans les différents bassins et d'effectuer une évaluation et des prévisions concernant l'amélioration de l'environnement dans ces bassins qui résultera de l'application progressive et intégrale de la directive; demande à la Commissio ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie op aan om, met steun van het Europees Milieuagentschap, de inzameling van gegevens en informatie over de milieudruk, de situatie en de tendensen in de verschillende stroomgebieden te verbeteren en evaluaties en ramingen voor te bereiden met betrekking tot de in deze stroomgebieden verwachte verbeteringen als resultaat van de steeds vollediger toepassing van de richtlijn; verzoekt de Commissie voorts concrete maatregelen te nemen om kandidaat-landen te helpen met de toekomstige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake stedelijk afvalwater;


Depuis 1996, une amélioration progressive du taux d'incidence[13] a été constatée, tant pour les accidents mortels (13,3 en 1996 contre 8,8 en 2005) que pour les accidents ayant entraîné plus des trois jours d'arrêt de travail (8 023 en 1996 contre 6 069 en 2005).

Sinds 1996 is een geleidelijke verbetering van het incidentiecijfer[13] geconstateerd voor zowel dodelijke ongevallen (1996: 13,3; 2005: 8,8) als ongevallen met meer dan drie dagen ziekteverzuim (1996: 8 023; 2005: 6 069).


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l' ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


w