15. rappelle que des crédits suffisants doivent être affectés au poste B1–332 (Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique) pour lutter contre de nouveaux foyers d'épizooties; estime que la proposition de la Commission visant à réduire le financement des mesures vétérinaires de 90 % est contraire aux orientations du Parlement; constate que la Commission propose une augmentation de 274 millions d'euros en faveur du secteur de la viande bovine, bien que la situatio
n du marché se soit améliorée remarquablement depuis la fin 2001; demande instamment à la Commissio
...[+++]n de poursuivre le développement de vaccins marqueurs et de méthodes d'essai pour la fièvre aphteuse et la peste porcine; invite en outre la Commission à examiner, à la lumière de l'étude demandée par l'autorité budgétaire en 2002, les propositions relatives à des dispositifs d'assurance couvrant les frais d'éradication des maladies animales; 15. herhaalt dat er voldoende middelen moeten worden toegewezen aan begrotingsartikel B1-332 (Noodfonds voor veterinaire aandoeningen en voor andere voor de volksgezondheid risicovolle aandoeningen bij dieren), teneinde nieuwe uitbraken van dierziektes te kunnen bestrijden; is van mening dat het voorstel van de Commissie om de middelen voor veterinaire maatregelen met 90% te verminderen in strijd is met de r
ichtsnoeren van het Parlement; stelt vast dat de Commissie een verhoging van 274 miljoen EUR voorstelt voor de rundvleessector, ondanks het feit dat de marktsituatie sinds eind 2001 opmerkelijk is verbeterd; dringt er bij de Commis
...[+++]sie op aan de ontwikkeling van marker -vaccins en testmethodes voor mond- en klauwzeer en klassieke varkenspest voort te zetten; verzoekt de Commissie bovendien om op basis van het door de begrotingsautoriteit in 2002 gevraagde onderzoek voorstellen in overweging te nemen voor verzekeringsstelsels voor de kosten van de uitroeiing van dierziektes;