Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américain barack obama a prononcé début juin » (Français → Néerlandais) :

Le président américain Barack Obama a prononcé début juin 2009un discours très attendu à l'Université du Caire.

De Amerikaanse president Barack Obama heeft begin juni 2009 aan de Universiteit van Caïro een lang verwachte toespraak gehouden.


La visite à Prague, début avril, du nouveau président américain Barack Obama a également été un grand succès.

Het bezoek van de nieuwe Amerikaanse president Barack Obama aan Praag begin april was ook een groot succes.


La visite à Prague, début avril, du nouveau président américain Barack Obama a également été un grand succès.

Het bezoek van de nieuwe Amerikaanse president Barack Obama aan Praag begin april was ook een groot succes.


7. que la Belgique soutienne explicitement le président américain Barack Obama dans son engagement à progresser dans la voie du désarmement nucléaire, et souscrive à la vision qu'il a exposée dans un discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague, d'un monde sans armes nucléaires, dans le cadre d'un effort concerté;

7. dat België de Amerikaanse president Barack Obama uitdrukkelijk steunt in zijn engagement om nieuwe stappen te zetten wat betreft nucleaire ontwapening en zijn visie — die hij uiteenzette tijdens zijn toespraak in Praag op 5 april 2009 — van een door gezamenlijke inspanningen gecreëerde wereld zonder kernwapens onderschrijft;


Président américain Barack Obama - Discours du Caire du 4 juin 2009 - Réactions

De Amerikaanse president Barack Obama - Toespraak in Caïro op 4 juni 2009 - Reacties


Le président américain Barack Obama a d'ailleurs estimé le 15 juin 2010 que la marée noire était la "pire catastrophe écologique" de l'histoire de son pays.

Op 15 juni 2010 bestempelde de Amerikaanse president Barack Obama de olievlek als "de zwaarste milieuramp" in de geschiedenis van de VS.


L’OTAN a lancé, avec le soutien actif de l’Union européenne et de la PESC, et dans le cadre de la «stratégie américaine renouvelée» élaborée par le président américain Barack Obama, qui a reçu le prix Nobel de la paix, l’opération «Mustarak», la plus grande offensive depuis le début de l’intervention militaire des États-Unis et de leurs alliés en Afghanistan.

De NAVO heeft, met de actieve steun van de EU en het GBVB, de grootste aanvalsoperatie in Afghanistan ingezet sinds het begin van de militaire interventie van de VS en zijn bondgenoten. Het gaat met name om operatie Mustarak in het kader van de "nieuwe strategie" van de VS, waartoe de met de Nobelprijs voor de vrede bekroonde Amerikaanse president, Barak Obama, heeft besloten.


3. prend note du discours prononcé l'année dernière à Prague par le président américain Barack Obama, qui a éveillé de nouveaux espoirs en matière de désarmement nucléaire, bien que plusieurs autres puissances nucléaires n'aient pas souscrit à cet objectif;

3. neemt kennis van de toespraak die VS-president Barack Obama vorig jaar in Praag heeft gehouden en die nieuwe verwachtingen heeft gewekt voor nucleaire ontwapening, ofschoon een aantal andere kernmachten deze doelstelling niet hebben ondersteund;


L'OTAN a lancé, avec le soutien actif de l'Union européenne et de la PESC, et dans le cadre de la "stratégie américaine renouvelée" élaborée par le président américain Barack Obama, qui a reçu le prix Nobel de la paix, l'opération "Mustarak", la plus grande offensive depuis le début de l'intervention militaire des États-Unis et de leurs alliés en Afghanistan.

De NAVO heeft, met de actieve steun van de EU en het GBVB, de grootste aanvalsoperatie in Afghanistan ingezet sinds het begin van de militaire interventie van de VS en zijn bondgenoten, met name operatie Mustarak in het kader van de "nieuwe strategie" van de VS, waartoe de met de Nobelprijs voor de vrede bekroonde Amerikaanse president, Barak Obama, heeft besloten.


11. espère que le Président américain élu, Barack Obama, fera immédiatement de cette question une priorité, dès le début de sa présidence, en sorte de prouver que son pays peut agir sur-le-champ dans la question du Proche-Orient, en coopération avec l'administration sortante et en coordination avec le Quartet;

11. hoopt dat de verkozen VS-president Obama onmiddellijk dit onderwerp als een prioriteit zal behandelen vanaf het begin van zijn presidentschap, om zijn land onmiddellijk in staat te stellen op te treden in de kwestie van het Midden-Oosten, in samenwerking met de aftredende regering en in overleg met het Kwartet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américain barack obama a prononcé début juin ->

Date index: 2024-05-15
w