Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de répression des narcotiques
Agence américaine de lutte contre la drogue
DEA

Vertaling van "américain contre cuba " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agence américaine de lutte contre la drogue | DEA [Abbr.]

narcoticabrigade van de Verenigde Staten | DEA [Abbr.]


le treillis américain à larges mailles ne convient pas pour les clôtures contre le gibier

wijdmazig draadgaas is niet geschikt als omheining tegen wild


Administration américaine de lutte contre les stupéfiants | Administration de répression des narcotiques | DEA [Abbr.]

federale narkotikadienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la volonté d'ouvrir un nouveau chapitre semble réelle depuis l'annonce spectaculaire du 17 décembre 2014 en faveur d'un rapprochement, celui-ci prendra du temps car de nombreux contentieux demeurent sur le chemin d'une normalisation complète: notamment celui de l'embargo américain contre Cuba qui demeure toujours en vigueur de même que la question des droits de l'Homme.

Hoewel sinds de spectaculaire aankondiging van 17 december 2014 voor meer toenadering echt de wil lijkt te bestaan om een nieuw hoofdstuk te beginnen, zal dat tijd vergen. Er liggen namelijk nog altijd veel geschillen op de weg naar een volledige normalisering, met name die van het Amerikaanse embargo tegen Cuba dat nog altijd van kracht is en ook de mensenrechtenkwestie.


12. invite les États-Unis à lever le blocus contre Cuba, à libérer les quatre citoyens cubains détenus dans des prisons américaines et à les autoriser à retourner à Cuba, notamment René González, libéré mais contraint à rester en Floride, ainsi qu'à fermer la base militaire de Guantanamo;

12. vraagt de VS de blokkade tegen Cuba op te heffen, de vier Cubaanse burgers die in de VS gevangen worden gehouden, vrij te laten en naar Cuba te laten terugkeren, met inbegrip van René González, die eerder is vrijgelaten maar gedwongen wordt in Florida te blijven, en de militaire basis van Guantánamo te sluiten;


Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libérati ...[+++]

Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te steunen.


Cependant, nous devons déplorer les conditions de ce débat et sa position inacceptable contre Cuba, mettant de côté les graves conséquences de l’embargo économique, commercial et financier imposé par les États-Unis à Cuba et la détention dans des prisons américaines de cinq citoyens cubains qui voulaient simplement défendre leur pays.

Toch moeten we de reden van dit debat en de onacceptabele houding jegens Cuba blijven veroordelen, en daarbij de ernstige gevolgen van het economische, commerciële en financiële embargo van de Verenigde Staten op Cuba en de gevangenhouding van vijf Cubaanse burgers in Amerikaanse gevangenissen die enkel hun land wilden verdedigen, achterwege laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le souhait exprimé par l'ensemble des États partenaires caraïbes d'un arrêt de l'embargo américain contre Cuba, qui porte atteinte au développement de l'ensemble de la région, n'est pas évoqué.

Het verzoek van alle Caribische partnerstaten om de voor de ontwikkeling van het volledige gebied schadelijke Amerikaanse embargo tegen Cuba op te heffen, wordt niet opgenomen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) J’ai voté contre la résolution parce que je m’oppose à son contenu, qui ne tient nullement compte du contexte dans lequel Cuba a été obligé de vivre pendant de nombreuses années, à savoir l’embargo américain et toutes les attaques dont Cuba a souffert.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Ik heb tegen deze resolutie gestemd, omdat ik bezwaren heb tegen de inhoud ervan. Er wordt namelijk volstrekt geen rekening gehouden met de context waarin Cuba al heel lang gedwongen is te overleven, namelijk het VS-embargo, en de aanvallen die Cuba heeft moeten doorstaan.


Notre pays vote depuis plusieurs années en faveur de la résolution de l'ONU qui condamne l'embargo américain contre Cuba. 3. Les autorités des Etats-Unis ont déjà envoyé des «lettres d'avertissement» à trois entreprises étrangères, pour leur communiquer qu'elles peuvent être exposées aux clauses du titre IV de la loi Helms-Burton sur les restrictions de visas ou d'accès.

Ons land stemt sinds verschillende jaren vóór de VN-resolutie die het VS-embargo tegen Cuba veroordeelt. 3. De VS-autoriteiten hebben reeds «waarschuwingsbrieven» gestuurd naar een drietal buitenlandse bedrijven, om hen te melden dat zij kunnen blootgesteld worden aan de bepalingen van titel IV van de wet Helms-Burton inzake visabeperkingen.


Le 23 octobre 1992, M. George Bush, à l'époque président des Etats-Unis, a signé le «Cuban Democracy Act», une loi qui étend considérablement l'embargo commercial américain contre Cuba en interdisant notamment toute forme de commerce, à l'exception des livraisons autorisées dans le cadre de l'aide humanitaire et alimentaire.

Op 23 oktober 1992 ondertekende de toenmalige president van de Verenigde Staten, George Bush, de «Cuban Democracy Act». Die wet breidt het Amerikaanse embargo tegen Cuba sterk uit.


En particulier, la suspension a été demandée de l'application du titre III de la loi Helms-Burton relatif à la possibilité pour des citoyens américains d'intenter un procès contre des entreprises qui ont investi à Cuba dans des actifs nationalisés au détriments d'Américains.

In het bijzonder werd de opschorting gevraagd van de toepassing van titel III van de wet Helms-Burton betreffende de mogelijkheid voor VS-staatsburgers om voor Amerikaanse rechtbanken een rechtsgeding in te spannen tegen bedrijven die in Cuba investeerden in goederen die werden genationaliseerd ten nadele van Amerikanen.


Après avoir entendu certaines interventions en commission et celle de M. Monfils en séance plénière, j'ai l'impression que l'on veut plus ou moins mettre sur un même pied la loi du 16 juin 1993, d'une part, et la fatwa contre Salman Rushdie ou la loi américaine Helms-Burton interdisant tout lien avec Cuba, même pour les entreprises non américaines, d'autre part.

Ik heb de indruk dat men in bepaalde interventies in de commissie en zonet nog in de interventie van de heer Monfils de wet van 16 juni 1993 ongeveer op gelijke voet wil stellen met de fatwa tegen Salman Rushdie of met de Amerikaanse Helms-Burton Act waardoor banden met Cuba worden verboden, ook ten aanzien van niet-Amerikaanse bedrijven.




Anderen hebben gezocht naar : administration de répression des narcotiques     américain contre cuba     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américain contre cuba ->

Date index: 2023-03-16
w