En effet, c'était la première fois qu'une conférence réunissait tous les pays de l'Amérique du Sud et le Mexique (en même temps qu'un représentant des pays de l'Isthme centraméricain ainsi qu'un des Caraïbes participaient à titre d'observateur) à niveau ministériel, répondant ainsi à un souhait constant des pays latino-américains : établir un niveau de dialogue en tant qu'"un ensemble" politique, géographique et économique.
Het was namelijk de eerste maal dat een conferentie alle Zuidamerikaanse landen plus Mexico op ministerniveau bijeenbracht (terwijl een vertegenwoordiger van de landen van de Middenamerikaanse Isthmus en een van het Caraïbische gebied als waarnemer aanwezig waren), waarmee een lang gekoesterde wens van de Latijnsamerikaanse landen in vervulling ging : een dialoog aanknopen waarin zij als politiek, geografisch en economisch "geheel" optreden.