Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Délégué du département américain du commerce
Histoplasmose américaine
Infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine
MBS
Option américaine
Option de type américain
Option à l'américaine
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Protéine de blatte américaine
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre garanti par des créances hypothécaires
île des Samoa américaines

Vertaling van "américains au titre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

Amerikaanse optie


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ ALALE | LAFTA | Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie | Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

door hypotheek gedekt waardepapier | mortgage backed security | MBS [Abbr.]






protéine de blatte américaine

eiwit van Amerikaanse kakkerlak


infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine

Amerikaanse trypanosomiasis | infectie door Trypanosoma cruzi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de re ...[+++]

O. overwegende dat de werkgroep van de president inzake inlichtingen- en communicatietechnologie in zijn verslag van 12 december 2013 de president van de Verenigde Staten van Amerika 46 aanbevelingen doet; overwegende dat in de aanbevelingen de noodzaak benadrukt wordt om tegelijkertijd de nationale veiligheid en de privacy en burgerlijke vrijheden te beschermen; overwegende dat de werkgroep de Amerikaanse regering in overweging geeft: zo snel als doenlijk is zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de massale inzameling van telefoongegevens van Amerikaanse burgers uit hoofde van artikel 215 van de Patriot Act; een diepgaande hervo ...[+++]


N. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de ren ...[+++]

N. overwegende dat de werkgroep van de president inzake inlichtingen- en communicatietechnologie in zijn verslag van 12 december 2013 de president van de Verenigde Staten van Amerika 46 aanbevelingen doet; overwegende dat in de aanbevelingen de noodzaak benadrukt wordt om tegelijkertijd de nationale veiligheid en de privacy en burgerlijke vrijheden te beschermen; overwegende dat de werkgroep de Amerikaanse regering in overweging geeft: zo snel als doenlijk is zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de massale inzameling van telefoongegevens van Amerikaanse burgers uit hoofde van artikel 215 van de Patriot Act; een diepgaande hervor ...[+++]


Elle est à ce titre soumise aux prescriptions fiscales du droit belge et à celles du droit américain.

Zij is in die zin onderworpen aan de fiscale voorschriften van het Belgische recht en aan die van het Amerikaanse recht.


En outre, le Titre III de la même loi dispose que les tribunaux américains sont compétents pour statuer sur les demandes d'indemnisation que des citoyens américains forment contre des étrangers (personnes physiques ou entreprises) qui tirent un avantage des biens confisqués.

Daarnaast stipuleert Titel III van dezelfde wet dat de VS-rechtbanken bevoegd zijn om zich uit te spreken over schade-eisen, gesteld door VS-onderdanen tegen buitenlanders (fysieke personen en ondernemingen), die voordeel halen uit de geconfisceerde eigendommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le présent débat comporte également les premiers germes d'un État de bien-être à deux vitesses et d'une sécurité sociale à deux vitesses : à l'instar du système social américain, très rude dans ce domaine (obligation alimentaire de la part de la famille ou de proches pendant 10 ans à l'égard de l'immigré, qui ne peut tomber à charge du contribuable américain), la Commission européenne ainsi que Reginald Moreels envisagent un titre proportionnel à la sécurité sociale en fonction des contributions (sociales) fournies par l'int ...[+++]

Bovendien worden in dit debat ook de eerste kiemen aangedragen van een duale welvaartsstaat en duale sociale zekerheid : in navolging van het op dat vlak zeer brute Amerikaanse systeem (onderhoudsplicht van familie of kennis voor 10 jaren ten aanzien van de migrant, die niet ten laste mag komen van de Tax-payer) wordt er door de Europese Commissie en ook Reginald Moreels gesproken over een proportioneel laten aanspraak maken op de sociale zekerheid in functie van de zelf of door familie geleverde (sociale) bijdragen in het gastland.


En outre, le Titre III de la même loi dispose que les tribunaux américains sont compétents pour statuer sur les demandes d'indemnisation que des citoyens américains forment contre des étrangers (personnes physiques ou entreprises) qui tirent un avantage des biens confisqués.

Daarnaast stipuleert Titel III van dezelfde wet dat de VS-rechtbanken bevoegd zijn om zich uit te spreken over schade-eisen, gesteld door VS-onderdanen tegen buitenlanders (fysieke personen en ondernemingen), die voordeel halen uit de geconfisceerde eigendommen.


À titre d'illustration, le système DES 56 bits recommandé par le gouvernement américain pour chiffrer les documents gouvernementaux non classifiés a été présenté en 1998 par les services américains comme impossible à casser sans utiliser 14 000 PC Pentium pendant 4 mois.

In 1998 verklaarden de Amerikaanse diensten dat het systeem DES 56 bits, aanbevolen door de Amerikaanse regering om niet-geclassificeerde regeringsdocumenten te coderen, onmogelijk kon worden gekraakt zonder gedurende vier maanden gebruik te maken van 14 000 pc's van het type Pentium.


e) désigner les membres de la commission parlementaire mixte UE-CAN, laquelle sera créée en vertu du nouvel accord d'association, parmi les députés du Parlement européen et du Parlement andin faisant également partie de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, à titre de marque tangible du soutien au processus d'intégration régionale de la région andine et à l'association stratégique birégionale UE-ALC;

(e) onder de leden van het Europees Parlement en het Parlement van de Andeslanden die tevens deel uitmaken van de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, de leden van de op grond van de nieuwe associatieovereenkomst op te richten Gemengde Parlementaire Commissie EU-CAN aan te wijzen, als concrete uiting van ondersteuning van het regionale integratieproces in het Andesgebied en de biregionale strategische associatie EU-LAC;


9. invite la conférence des commissions des affaires européennes (COSAC) à examiner, au cours de sa prochaine réunion au mois d'octobre 2002 , la situation actuelle de la CPI et l'éventuelle violation du statut de Rome par les accords bilatéraux proposés par le gouvernement américain au titre de l'article 98;

9. verzoekt de Conferentie van Commissies voor Europese Zaken (COSAC) op haar komende vergadering in oktober 2002 aandacht te besteden aan de huidige situatie betreffende het ICC en de mogelijke schending van het Statuut van Rome door de bilaterale overeenkomsten die door de regering van de VS overeenkomstig artikel 98 zijn voorgesteld;


9. invite la conférence des commissions des affaires européennes (COSAC) à examiner, au cours de sa prochaine réunion au mois d’octobre, la situation actuelle de la CPI et l’éventuelle violation du statut de Rome par les accords bilatéraux proposés par le gouvernement américain au titre de l’article 98;

9. verzoekt de Conferentie van Commissies voor Europese Zaken (COSAC) op haar komende vergadering in oktober1 aandacht te besteden aan de huidige situatie betreffende het ICC en de mogelijke schending van het Statuut van Rome door de bilaterale overeenkomsten die door de regering van de VS overeenkomstig zijn art. 98 zijn voorgesteld;


w