Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'association UE-Amérique centrale
MCAC
MCCA
Marché commun centraméricain
Marché commun d'Amérique centrale
ODEAC
ODECA
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
Parlacen
Parlement centraméricain
Parlement d'Amérique centrale
Pays de l'Amérique centrale
SICA
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Traduction de «amérique centrale tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Amérique centrale et Sud,pays d'Amérique centrale et Sud

Midden-en Zuid-Amerika,landen in Midden-en Zuid-Amerika


Parlement centraméricain [ Parlacen | Parlement d'Amérique centrale ]

Centraal-Amerikaans parlement


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]


Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


accord d'association UE-Amérique centrale | accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part

associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Venezuela occupe une place centrale et importante en Amérique du Sud et en Amérique centrale, tant du point de vue politique qu'économique.

Venezuela bekleedt een centrale en belangrijke plaats op politiek en economisch vlak in Zuid- en Midden-Amerika.


5. se félicite de ce que la consolidation de l'état de droit dans chaque pays de la région, la défense et la promotion des droits de l'homme et la protection de l'environnement demeurent des priorités, au niveau du dialogue politique et de la coopération, dans le cadre des relations entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, tant dans la coopération entre organismes étatiques et régionaux qu'avec les acteurs de la société civile, et souligne à cet égard l'existence du comité consultatif mixte de la société civile UE-Amérique centrale ainsi que la création d'une commissi ...[+++]

5. is ingenomen met het feit dat de bestendiging van de rechtsstaat in alle landen van de regio, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de bescherming van het milieu nog steeds van prioritair belang zijn in de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika, in de politieke dialoog en in de samenwerking met zowel regionale en overheidsinstanties als met maatschappelijke organisaties, en wijst in dit verband in het bijzonder op het gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU-Midden-Amerika, en op de oprichting van een parlementaire associatiecommissie;


estime qu'il y a lieu d'encourager la participation appropriée de la société civile tant dans l'Union européenne qu'en Amérique centrale, en favorisant sa participation active aux forums, aux commissions et aux sous-commissions sectorielles; se félicite, à cet égard, de l'établissement du comité consultatif paritaire de la société civile UE-Amérique centrale; U ne coopération efficace en faveur de la lutte contre la pauvreté et de la cohésion sociale

is van mening dat de daadwerkelijke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld moet worden bevorderd, zowel in de EU als in Midden-Amerika, door de deelname aan sectorale fora, commissies en subcommissies te stimuleren; is in dit opzicht verheugd over de oprichting van het gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU - Midden-Amerika; Doeltreffende samenwerking op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van maatschappelijke samenhang


(q) estime qu'il y a lieu d'encourager la participation appropriée de la société civile tant dans l'Union européenne qu'en Amérique centrale, en favorisant sa participation active aux forums, aux commissions et aux sous-commissions sectorielles; se félicite, à cet égard, de l'établissement du comité consultatif paritaire de la société civile UE-Amérique centrale;

(q) is van mening dat de daadwerkelijke betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld moet worden bevorderd, zowel in de EU als in Midden-Amerika, door de deelname aan sectorale fora, commissies en subcommissies te stimuleren; is in dit opzicht verheugd over de oprichting van het gemengd raadgevend comité voor het maatschappelijk middenveld EU - Midden-Amerika;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal- en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


Suite à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal- en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


Consécutivement à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion au sous-système d'intégration économique centraméricaine;

neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;


28. prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion au sous-système d'intégration économique centraméricaine;

28. neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;


de prévoir la nomination des membres de la commission parlementaire mixte Union européenne-Amérique centrale, qui sera créée dans le cadre du nouvel accord d'association, parmi les députés au Parlement européen et les membres du Parlement centraméricain, les membres des parlements nationaux qui n'appartiennent encore à aucune assemblée de caractère régional et les membres d'Eurolat, en tant qu'expression concrète du soutien apporté à l'intégration régionale en Amérique centrale et à l'associat ...[+++]

dat in het kader van de nieuwe associatieovereenkomst een gemengde parlementaire commissie in het leven wordt geroepen waarin leden worden benoemd die afkomstig zijn van het Europees Parlement en het Midden-Amerikaans Parlement, leden afkomstig van nationale parlementen die nog tot geen enkel parlement van regionale aard behoren en leden afkomstig van EuroLat, als concrete uiting van steun aan de regionale integratie in Midden-Amerika en aan de biregionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Midden-Amerika,


w