Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
De la même loi-programme du 24 décembre 2002 ?
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Lire loi-programme
Lire portant des dispositions diverses
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Prestation de capitaux
évaluation de l'apport alimentaire

Traduction de «analogie apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


évaluation de l'apport alimentaire

evalueren van voedselvoorziening


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par analogie avec l'article 90 de la loi sur les faillites, la nouvelle formulation proposée apporte également une correction à la référence à la notion de rémunération telle qu'elle est définie dans la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs : il s'agit de la définition de la notion de rémunération telle qu'elle figure au premier alinéa de l'article 2 de cette loi.

In de voorgestelde nieuwe formulering wordt tevens, naar analogie met artikel 90 van de faillissementswet, een correctie aangebracht in de verwijzing naar het begrip loon, zoals omschreven in de wet betreffende de bescherming van het loon der werknemers : het betreft de definitie van het begrip loon, zoals vermeld in het eerste lid van artikel 2 van die wet.


Nous estimons qu'il est judicieux, dans le cadre des adaptations à apporter au Code civil, d'établir une distinction entre la situation des lesbiennes mariées et celle des lesbiennes non mariées, par analogie avec la distinction qui est faite pour les couples hétérosexuels.

Wij denken dat het zinvol is om bij de aanpassingen van het Burgerlijk Wetboek een onderscheid te maken tussen de situatie van gehuwde en ongehuwde lesbiennes, naar analogie van het onderscheid dat ook voor heteroseksuele relaties wordt gemaakt.


Ne serait-ce pas souhaitable, dès lors, que la Commission pour l'aide aux victimes dispose du pouvoir d'apporter aux victimes une assistance psychologique gratuite, par analogie avec le système de l'assistance judiciaire ?

Zou het daarom niet wenselijk zijn dat de commissie slachtofferhulp over de bevoegdheid zou beschikken om naar analogie van het systeem van de rechtsbijstand, aan de slachtoffers kosteloze psychologische bijstand te verlenen ?


En vue de soutenir les soins apportés aux patients en phase terminale en maison de repos et de soins (MRS) et par analogie avec la mission palliative des hôpitaux, le médecin désigné et l'infirmière en chef sont chargés de :

Ter ondersteuning van de verzorging van de terminale patiënten in het rust- en verzorgingstehuis (RVT) en naar analogie met de palliatieve opdracht in de ziekenhuizen, zijn de aangewezen geneesheer en de hoofdverpleegkundige belast met :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons qu'il est judicieux, dans le cadre des adaptations à apporter au Code civil, d'établir une distinction entre la situation des lesbiennes mariées et celle des lesbiennes non mariées, par analogie avec la distinction qui est faite pour les couples hétérosexuels.

Wij denken dat het zinvol is om bij de aanpassingen van het Burgerlijk Wetboek een onderscheid te maken tussen de situatie van gehuwde en ongehuwde lesbiennes, naar analogie van het onderscheid dat ook voor heteroseksuele relaties wordt gemaakt.


« L'article 353ter, alinéa 1, 1°, de la loi-programme [lire : loi-programme (I)] du 24 décembre 2002, tel qu'inséré par l'article 9 de la loi du 27 décembre 2004 et dans sa version antérieure à la modification apportée par l'article 201 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses [lire : portant des dispositions diverses (I)], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est interprété comme signifiant que la notion de personne morale qui y est visée exclut les personnes morales sans but lucratif et les fondations d'utilité publique qui sont, par analogie ...[+++]

« Schendt artikel 353ter, eerste lid, 1°, van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 december 2002, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 27 december 2004 en in de versie ervan die voorafgaat aan de wijziging aangebracht bij artikel 201 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen [lees : houdende diverse bepalingen (I)], de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het betekent dat het daarin bedoelde begrip rechtspersoon de rechtspersonen zonder winstoogmerk en de stichtingen van openbaar nut die, naar analogie, het resultaat zijn van een verrichting bedoeld i ...[+++]


« L'article 353ter, alinéa 1, 1°, de la loi-programme [lire : loi-programme (I)] du 24 décembre 2002, tel qu'inséré par l'article 9 de la loi du 27 décembre 2004 et dans sa version antérieure à la modification apportée par l'article 201 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est interprété comme signifiant que la notion de personne morale qui y est visée exclut les personnes morales sans but lucratif et les fondations d'utilité publique qui sont, par analogie, le résul ...[+++]

« Schendt artikel 353ter, eerste lid, 1°, van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 december 2002, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 27 december 2004 en in de versie ervan die voorafgaat aan de wijziging aangebracht bij artikel 201 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het betekent dat het daarin bedoelde begrip rechtspersoon de rechtspersonen zonder winstoogmerk en de stichtingen van openbaar nut die, naar analogie, het resultaat zijn van een verrichting bedoeld in de artikelen 671 tot 679 van het Wetboe ...[+++]


Lorsque des modifications sont apportées à une substance auxiliaire incorporée dans un dispositif médical, en particulier en rapport avec son processus de fabrication, ces modifications doivent être évaluées par analogie avec les procédures d'évaluation des changements apportés aux médicaments prévues par les règlements (CE) n° 1084/2003 (**) et n° 1085/2003 (***) de la Commission.

Wanneer een in een medisch hulpmiddel verwerkte ondersteunende stof wijzigingen ondergaat, met name in verband met het fabricageprocédé, moeten deze wijzigingen worden beoordeeld naar analogie van de procedures voor de beoordeling van wijzigingen van geneesmiddelen in de Verordeningen (EG) nr. 1084/2003 (**) en (EG) nr. 1085/2003 (***) van de Commissie.


Cet arrêt qui concerne une question liée à l'environnement, pourrait par analogie apporter des éléments de réponse en ce qui concerne les critères sociaux [55].

Deze zaak, die betrekking heeft op milieuaspecten, zou op basis van analogie meer duidelijkheid over sociale aspecten kunnen geven. [55]


6. Le droit applicable aux sociétés anonymes, dans l'État membre où la SEC a son siège statutaire, en ce qui concerne la désignation d'experts et l'évaluation des apports autres qu'en numéraire s'applique par analogie à la SEC.

6. De voor naamloze vennootschappen in de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft geldende wettelijke voorschriften inzake de benoeming van deskundigen en de waardering van inbreng anders dan in geld zijn van overeenkomstige toepassing op de SCE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

analogie apporter ->

Date index: 2023-04-20
w