Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analyse de sang effectuée après " (Frans → Nederlands) :

Si la Banque d'engrais prend connaissance, après la notification visée à l'article 3.3.1.3, d'une analyse de texture effectuée conformément dudit article qui est plus récente que l'analyse de texture transmise par l'agriculteur, et démontrant que la parcelle en question a reçu une classification différente, la banque d'engrais en informe l'agriculteur concerné par courrier recommandé.

Als de Mestbank, na de melding, vermeld in artikel 3.3.1.3, kennis krijgt van een textuuranalyse, uitgevoerd conform artikel 3.3.1.1, die recenter is dan de door de landbouwer bezorgde textuuranalyse, en waaruit volgt dat het betrokken perceel een andere kwalificatie heeft dan meegedeeld, brengt de Mestbank de betrokken landbouwer daarvan met een beveiligde zending op de hoogte.


Après une analyse des lacunes effectuée par l'ASE, cette dernière et la CE développent à présent conjointement l'infrastructure d'observation spatiale dans le cadre du programme de l'ASE sur la composante spatiale de GMES.

Na een analyse van de hiaten door het ESA, ontwikkelen het ESA en de Europese Gemeenschap momenteel ruimteobservatie-infrastructuur in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma van het ESA.


Selon la situation des pays tiers au regard de la rage, des exigences supplémentaires strictes peuvent être imposées, notamment une analyse de sang effectuée après la vaccination et vérifiée par un laboratoire habilité.

Afhankelijk van de rabiësstatus van de niet-EU-lidstaat kunnen er aanvullende strikte voorwaarden zijn waaraan moet worden voldaan, waaronder een na de vaccinatie afgenomen en door een goedgekeurd laboratorium uitgevoerde bloedtest.


1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2015 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre des membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que ...[+++]

1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2015 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aanbood bij MDBT als bloed- of plasmadonor en het aantal donoren daarvan dat geweigerd werd. g) De redenen van weigering zijn: Hematologische red ...[+++]


§ 1. Pour les redevables faisant l'objet d'un plan interne de surveillance des obligations environnementales, l'Administration peut autoriser l'utilisation des analyses effectuées dans ce cadre aux conditions prévues ci-après : a) les analyses doivent porter sur les paramètres visés à l'article D.262; b) les règles en matière de prélèvement et d'analyses visés au point 326, § 1, doivent être respectées; c) la fréquence des analyses prise en compte ne peut être inférieure aux fréquences d'éc ...[+++]

§ 1. Voor de belastingplichtigen die het voorwerp uitmaken van een intern bewakingsplan van de milieueisen kan het Bestuur het gebruik van de analyses uitgevoerd in dit kader toelaten onder de hierna vermelde voorwaarden : a) de analyses hebben betrekking op de parameters vermeld in bijlage D.262; b) de regels inzake monsterneming en analyses bedoeld in punt 326, § 1, moeten nageleefd worden; c) de in aanmerking genomen frequentie van de analyses mag niet kleiner zijn dan de in artikel R.326, § 1 bedoelde minimumfrequenties van de bemonsteringen.


Les analyses effectuées dans le cadre de ce rapport ne tiennent pas compte de la région d'emploi parce que, d'après les résultats de la décomposition de l'écart salarial, cet indicateur a peu d'influence sur l'écart salarial.

Het rapport neemt de regio van tewerkstelling niet op in de analyses omdat deze indicator, volgens de resultaten van de decompositie van de loonkloof, weinig invloed heeft op de loonkloof.


Dans le cas d'un patient adressé à un radiologue, le choix de ce spécialiste est laissé à la liberté du patient mais lorsque, par exemple, le médecin traitant envoie lui-même un échantillon de sang à un laboratoire de biologie clinique, le patient n'est pas assuré que l'analyse sera effectuée par un spécialiste en biologie clinique conventionné et il risque de mauvaises surprises sur le plan financier, même s'il a opté pour un médecin traitant conventionné.

Bijvoorbeeld voor een patiënt die verwezen wordt naar een radioloog, is de keuze voor die radioloog vrij maar bijvoorbeeld wanneer de huisarts een bloedstaal zelf naar een klinisch bioloog opstuurt, is de patiënt niet verzekerd dat zijn staal door een geconventioneerde klinisch bioloog onderzocht wordt. Bijgevolg kunnen patiënten voor onaangename financiële verrassingen komen te staan, zelfs wanneer zij voor een geconventioneerde arts kiezen.


1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2014 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que ...[+++]

1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2014 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aanbood bij MDBT als bloed- of plasmadonor en het aantal donoren daarvan dat geweigerd werd. g) De redenen van weigering zijn: - administratieve ...[+++]


Lorsque les autorités réglementaires nationales (ARN) imposent des obligations de contrôle des prix et de comptabilisation des coûts, conformément à l'article 13 de la directive 2002/19/CE, aux opérateurs désignés par elles comme puissants sur les marchés de gros de la terminaison d'appel vocal sur réseau téléphonique public individuel (ci-après dénommés «marchés de la terminaison d'appels fixe et mobile») à la suite d'une analyse de marché effectuée conformément à l'article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN ...[+++]

Wanneer de nationale regelgevende instanties (NRI’s) overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG prijscontrole en kostenberekeningen opleggen aan exploitanten die door hen zijn aangewezen als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op markten voor gespreksafgifte op wholesaleniveau voor afzonderlijke openbare telefoonnetwerken (hierna „vaste en mobiele afgiftemarkten” genoemd), naar aanleiding van een marktanalyse die is uitgevoerd in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, dienen zij afgiftetarieven vast te stellen die gebaseerd zijn op de kosten van een efficiënte exploitant.


1. Les États membres veillent à ce que les établissements dans lesquels des transfusions sont effectuées disposent des procédures nécessaires pour enregistrer les transfusions et pour notifier sans délai aux établissements de transfusion sanguine toutes les réactions indésirables graves qui sont observées chez des receveurs durant ou après la transfusion et qui peuvent être imputables à la qualité ou à la sécurité du sang et des co ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat inrichtingen waar transfusies plaatsvinden, beschikken over procedures om die transfusies te registreren en ernstige ongewenste bijwerkingen bij de ontvangers tijdens en na de transfusie die aan de kwaliteit of veiligheid van bloed of bloedbestanddelen kunnen worden toegeschreven, onverwijld aan de bloedinstellingen te melden.


w