Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse des risques et envisager plusieurs scénarios » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs scénarios sont envisageables, comme par exemple le cas dans lequel les services secrets belges passeraient à côté ou ignoreraient des informations relatives à la préparation - sur le territoire belge - d'attentats terroristes aux États-Unis ou contre des ambassades américaines, négligences en raison desquelles on n'aurait pu intervenir pour empêcher ces attentats.

Er zijn verschillende scenario's denkbaar, bijvoorbeeld de casus waarbij Belgische geheime diensten informatie missen of negeren over voorbereiding - op Belgisch grondgebied - van terroristische aanslagen in de VS of tegen VS ambassades en waardoor niet werd opgetreden.


Plusieurs scénarios ont été proposés et ont nécessité une analyse approfondie de la part de chacune des délégations.

Er werden meerdere scenario's voorgesteld die de verschillende delegaties grondig moesten onderzoeken.


À cet égard, plusieurs scénarios ont été analysés et comparés entre eux.

Daarbij werden meerdere scenario's geanalyseerd en met elkaar vergeleken.


Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'év ...[+++]

Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangrijke bevolkingsgroepen aanwezig zijn in ee ...[+++]


4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par ...[+++]

4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oor ...[+++]


Si l'on tient compte de l'évolution que pourraient connaître des facteurs de coût non démographiques dans les dépenses de soins de santé et de soins de longue durée, comme l'envisage le scénario de risque établi par le groupe de travail "Vieillissement", l'augmentation prévue des dépenses liées aux soins de santé pourrait même atteindre 3,4 points de pourcentage du PIB entre 2010 et 2060.

Rekening houdend met mogelijke toekomstige ontwikkelingen in niet-demografische kostendrijvers in de uitgaven op het gebied van de gezondheidszorg en de langdurige zorg, zoals in het risicoscenario van de Werkgroep, zou de stijging van de zorguitgaven tussen 2010 en 2060 volgens de projecties zelfs 3,4 procentpunten van het bbp kunnen bedragen.


5. Le Conseil appelle Frontex à continuer de suivre la situation et à élaborer des analyses de risques détaillées pour des scénarios envisageables en vue de déterminer les réponses les plus efficaces à apporter, et il invite aussi Frontex à accélérer les négociations avec les pays de la région - en particulier la Tunisie - en vue de conclure des accords de travail opérationnels et d'organiser des opérations de patrouille commune, en coopération avec les autorités tunisiennes et en application de toutes les convent ...[+++]

5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het Verdrag van de Vereni ...[+++]


2. PREND NOTE du rapport de la présidence sur le suivi de la communication intitulée "Analyse des options envisageables pour aller au-delà de l'objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre et évaluation du risque de fuites de carbone" et INVITE la Commission à développer les options envisageables, y compris celles figurant dans la communication, et à procéder à de nouvelles ...[+++]

2. NEEMT NOTA van het verslag van het voorzitterschap over de follow-up van de mededeling "Analyse van de opties voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20% en beoordeling van het risico van koolstoflekkage" en VERZOEKT de Commissie opties - ook de in de mededeling vervatte opties - verder uit te werken en in voorkomend geval verdere analyses te maken van de consequenties op het niveau van de lidstaten, opdat deze zo spoedig mogelijk kunnen worden gepresenteerd.


Plusieurs scénarios ont été envisagés pour ces projets jusqu'en 1999.

Voor deze projecten zijn er verschillende scenario's opgesteld voor de periode tot 1999.


Plusieurs questions sont à envisager à cet égard : - l'élimination de la double taxation au niveau des sociétés de capital à risque et des investisseurs; - la détermination du lieu de taxation dans le cas d'investissements transnationaux; - la reconnaissance mutuelle par les Etats membres de leurs fonds de capital à risque et de leurs activités.

In dit verband moeten verscheidene kwesties in overweging worden genomen : - opheffing van de dubbele belastingheffing bij de maatschappijen voor risicokapitaal en bij de beleggers; - bepaling van de plaats van belastingheffing in geval van transnationale beleggingen; - onderlinge erkenning door de Lid-Staten van hun risicokapitaalfondsen en de werkzaamheden daarvan.


w